to remedy it.

“Well,” said she. “Twenty-seven years, what is that after all? Suppose he had been sentenced to thirty, would not that have been worse? What! You are going away? In this heat! Why, you must be crazy, both of you; upon my word, I shan’t let you go.”

“Yes,” said Aunt Bachissia; “we must get off; the others are all going back now, and will be company for us. But if it won’t be putting you out too much, Giovanna will return in a few days and bring the boy.”

“Why, bless you! is not this house the same as your own?”

They sat down to dinner, but Giovanna, though now perfectly calm, would touch nothing. Two or three times Aunt Porredda attempted to talk on indifferent subjects: she asked if the boy had cut his first teeth; remarked that travelling in such heat might make them ill; and enquired about the barley-crop in their neighbourhood.

Profound peace brooded over the courtyard. The sun poured down on the grape-vines overhead, and traced delicate lacework patterns on the paving where it filtered through the leaves. The swallows flew hither and thither, singing joyously. Paolo sat reading the newspaper as he ate his dinner. Grazia and Minnia⁠—the boy had gone off with his grandfather⁠—in their sparse, tumbled little black dresses, kept falling asleep over theirs, overpowered by the noontide somnolence. Aunt Porredda’s words floated dreamily out into all this sunlight and peace, into which Aunt Bachissia’s tragic mien, and Giovanna’s mute air of woe, seemed to strike a note of discord.

The moment the meal was ended, the visitors packed their wallet, saddled their horse, and said farewell. Paolo promised to see their lawyer about the appeal to the Court of Cassation, and as soon as they were well out of sight, began to play with Minnia, forcing her to shake off her drowsiness, and pretending that he was crazy. He would first laugh uproariously, shaking in every limb; then, suddenly become perfectly silent, staring ahead of him with wild fixed gaze; then break forth once more into peals of laughter.

The girls were highly diverted; they too fell to laughing immoderately; and the sun-bathed courtyard and tranquil house, freed at last from the gloomy presence of the guests, was filled with sunshine, and merriment, and peace.

III

Meanwhile, the Eras pursued their journey under the burning July sun. The road at first led downwards to the bottom of the valley; then crossed it and ascended the violet-coloured mountains that, shutting in the horizon beyond, lost themselves in the haze that rose from the heated earth. It was a melancholy progress. The two women rode one horse, a dejected-looking beast, tractable and mild. Their travelling companions had gradually drifted away; some riding on ahead; others falling behind, but all alike were silent and depressed, overpowered by the suffocating heat, the stillness, and the sad outcome of their journey. They felt Costantino’s misfortune almost as keenly as the women themselves, and out of respect for Giovanna’s dumb agony, either remained silent, or, if they spoke, did so in undertones that awoke no echoes, and failed even to break the intense silence.

Thus they travelled on, and on; descending steadily towards the bed of a torrent, whose course ran through the bottom of the valley. The path, though not very steep, was rugged and at times difficult to follow as it wound its way between rocks, stretches of barren, dusty ground, and yellow stubble. At long intervals a scraggy tree would raise its solitary head; lifeless, immovable in the breathless atmosphere, like some lonely hermit of the wilderness; its shadow falling athwart the sunbaked earth, like that of a little wandering cloud, lost and frightened in the great expanse of light its presence alone seems to mar. Occasionally the shrill note of a wild bird would issue from one of these oases of shade, only to die away instantly, choked and overpowered by the weight of the all-embracing silence. Big purple thistles, pink-belled convolvuluses, and lilac mallows, rearing themselves here and there in defiance of the sun, seemed only to enhance the general air of desolation; while below and above stretched endless lines of ancient grey stone-walls, covered with dry yellow moss. Fields of uncut grain, with spears like yellow pine-cones, closed in the distance.

On, and on, they went. Giovanna’s head was burning beneath her woollen kerchief upon which the sun’s rays beat mercilessly; and big tears coursed silently down her cheeks. She tried to hide them from her mother, who was riding on the saddle, while she was seated on the crupper, but Aunt Bachissia heard, Aunt Bachissia saw, even out of the back of her head; and presently she could contain herself no longer.

“Look here, my soul,” said she suddenly, as they traversed the bottom of the valley, between great thickets of flowering oleanders; “will you have the goodness to stop? What are you crying for, anyhow? Haven’t you known it for months and months?”

Instead of stopping, however, Giovanna only burst forth into loud sobs. Aunt Bachissia glanced around; the others had all gone on ahead, and they were quite alone.

“Haven’t you known all along how it would be?” she repeated, in low, even tones that seemed to Giovanna to come from an immeasurable distance and, sweeping by them, to be swallowed up in the surrounding void. “Are you such a fool, my soul, as not to have known it from the first? Did he or did he not kill that infamous Vulture? If he killed him⁠—”

“But he never said he had done it!” interrupted Giovanna.

“Well! that was all that was needed, for him to be crazy enough to say so. My soul! just think for a moment, nothing more was wanting! For my own part, I always expected that some time or other he would crush that Vulture as one crushes a wasp that has stung him. You say Costantino is a good Christian! My soul! one would have thought that by this time you

Вы читаете After the Divorce
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату