“And behold, I give you this promise, that when I sit upon the seat of my fathers, bloodshed shall cease in the land. No longer shall ye cry for justice to find slaughter, no longer shall the witch-finder hunt you out so that ye may be slain without a cause. No man shall die save he who offends against the laws. The ‘eating up’ of your kraals shall cease; each one of you shall sleep secure in his own hut and fear naught, and justice shall walk blindfold throughout the land. Have ye chosen, chiefs, captains, soldiers, and people?”
“We have chosen, O king,” came back the answer.
“It is well. Turn your heads and see how Twala’s messengers go forth from the great town, east and west, and north and south, to gather a mighty army to slay me and you, and these my friends and protectors. Tomorrow, or perchance the next day, he will come against us with all who are faithful to him. Then I shall see the man who is indeed my man, the man who fears not to die for his cause; and I tell you that he shall not be forgotten in the time of spoil. I have spoken, O chiefs, captains, soldiers, and people. Now go to your huts and make you ready for war.”
There was a pause, till presently one of the chiefs lifted his hand, and out rolled the royal salute, “Koom.” It was a sign that the soldiers accepted Ignosi as their king. Then they marched off in battalions.
Half an hour afterwards we held a council of war, at which all the commanders of regiments were present. It was evident to us that before very long we should be attacked in overwhelming force. Indeed, from our point of vantage on the hill we could see troops mustering, and runners going forth from Loo in every direction, doubtless to summon soldiers to the king’s assistance. We had on our side about twenty thousand men, composed of seven of the best regiments in the country. Twala, so Infadoos and the chiefs calculated, had at least thirty to thirty-five thousand on whom he could rely at present assembled in Loo, and they thought that by midday on the morrow he would be able to gather another five thousand or more to his aid. It was, of course, possible that some of his troops would desert and come over to us, but it was not a contingency which could be reckoned on. Meanwhile, it was clear that active preparations were being made by Twala to subdue us. Already strong bodies of armed men were patrolling round and round the foot of the hill, and there were other signs also of coming assault.
Infadoos and the chiefs, however, were of opinion that no attack would take place that day, which would be devoted to preparation and to the removal of every available means of the moral effect produced upon the minds of the soldiery by the supposed magical darkening of the moon. The onslaught would be on the morrow, they said, and they proved to be right.
Meanwhile, we set to work to strengthen the position in all ways possible. Almost every man was turned out, and in the course of the day, which seemed far too short, much was done. The paths up the hill—that was rather a sanatorium than a fortress, being used generally as the camping place of regiments suffering from recent service in unhealthy portions of the country—were carefully blocked with masses of stones, and every other approach was made as impregnable as time would allow. Piles of boulders were collected at various spots to be rolled down upon an advancing enemy, stations were appointed to the different regiments, and all preparation was made which our joint ingenuity could suggest.
Just before sundown, as we rested after our toil, we perceived a small company of men advancing towards us from the direction of Loo, one of whom bore a palm leaf in his hand for a sign that he came as a herald.
As he drew near, Ignosi, Infadoos, one or two chiefs and ourselves, went down to the foot of the mountain to meet him. He was a gallant-looking fellow, wearing the regulation leopard-skin cloak.
“Greeting!” he cried, as he came; “the king’s greeting to those who make unholy war against the king; the lion’s greeting to the jackals that snarl around his heels.”
“Speak,” I said.
“These are the king’s words. Surrender to the king’s mercy ere a worse thing befall you. Already the shoulder has been torn from the black bull, and the king drives him bleeding about the camp.”8
“What are Twala’s terms?” I asked from curiosity.
“His terms are merciful, worthy of a great king. These are the words of Twala, the one-eyed, the mighty, the husband of a thousand wives, lord of the Kukuanas, keeper of the Great Road (Solomon’s Road), beloved of the Strange Ones who sit in silence at the mountains yonder (the Three Witches), Calf of the Black Cow, Elephant whose tread shakes the earth, Terror of the evildoer, Ostrich whose feet devour the desert, huge One, black One, wise One, king from generation to generation! these are the words of Twala: ‘I will have mercy and be satisfied with a little blood. One in every ten shall die, the rest shall go free; but the white man Incubu, who slew Scragga my son, and the black man his servant, who pretends to my throne, and Infadoos my brother, who brews rebellion against me, these shall die by torture as an offering to the Silent Ones.’ Such are the merciful words of Twala.”
After consulting with the others a little, I answered him in a loud voice, so that the soldiers might hear, thus—
“Go back, thou dog, to Twala, who sent thee,