“Anodos, you never saw such a little creature before, did you?”
“No,” said I; “and indeed I hardly believe I do now.”
“Ah! that is always the way with you men; you believe nothing the first time; and it is foolish enough to let mere repetition convince you of what you consider in itself unbelievable. I am not going to argue with you, however, but to grant you a wish.”
Here I could not help interrupting her with the foolish speech, of which, however, I had no cause to repent:
“How can such a very little creature as you grant or refuse anything?”
“Is that all the philosophy you have gained in one-and-twenty years?” said she. “Form is much, but size is nothing. It is a mere matter of relation. I suppose your six-foot lordship does not feel altogether insignificant, though to others you do look small beside your old Uncle Ralph, who rises above you a great half-foot at least. But size is of so little consequence with me, that I may as well accommodate myself to your foolish prejudices.”
So saying, she leapt from the desk upon the floor; where she stood a tall, gracious lady, with pale face and large blue eyes. Her dark hair flowed behind, wavy but uncurled, down to her waist, and against it her form stood clear in its robe of white.
“Now,” said she, “you will believe me.”
Overcome with the presence of a beauty which I could now perceive, and drawn towards her by an attraction irresistible as incomprehensible, I suppose I stretched out my arms towards her, for she drew back a step or two, and said:
“Foolish boy, if you could touch me, I should hurt you. Besides, I was two hundred and thirty-seven years old, last Midsummer eve; and a man must not fall in love with his grandmother, you know.”
“But you are not my grandmother,” said I.
“How do you know that?” she retorted. “I dare say you know something of your great-grandfathers a good deal further back than that; but you know very little about your great-grandmothers on either side. Now, to the point. Your little sister was reading a fairytale to you last night.”
“She was.”
“When she had finished, she said, as she closed the book, ‘Is there a fairy-country, brother?’ You replied with a sigh, ‘I suppose there is, if one could find the way into it.’ ”
“I did; but I meant something quite different from what you seem to think.”
“Never mind what I seem to think. You shall find the way into Fairy Land tomorrow. Now look in my eyes.”
Eagerly I did so. They filled me with an unknown longing. I remembered somehow that my mother died when I was a baby. I looked deeper and deeper, till they spread around me like seas, and I sank in their waters. I forgot all the rest, till I found myself at the window, whose gloomy curtains were withdrawn, and where I stood gazing on a whole heaven of stars, small and sparkling in the moonlight. Below lay a sea, still as death and hoary in the moon, sweeping into bays and around capes and islands, away, away, I knew not whither. Alas! it was no sea, but a low fog burnished by the moon. “Surely there is such a sea somewhere!” said I to myself. A low sweet voice beside me replied—
“In Fairy Land, Anodos.”
I turned, but saw no one. I closed the secretary, and went to my own room, and to bed.
All this I recalled as I lay with half-closed eyes. I was soon to find the truth of the lady’s promise, that this day I should discover the road into Fairy Land.
II
“Wo ist der Strom?” rief er mit Thränen. “Siehst du nicht seine blauen Wellen über uns?” Er sah hinauf, und der blaue Strom floss leise über ihrem Haupte.
Novalis, Heinrich von Ofterdingen
“Where is the stream?” cried he, with tears. “Seest thou not its blue waves above us?” He looked up, and lo! the blue stream was flowing gently over their heads.
While these strange events