a mill;
And cooling the drouth
Of the salmon’s mouth
And fattening his silver gill.
There is Wild wood,
A Mild hood
To the sheep on the lea o’ the down,
Where the golden furze
With its green, thin spurs,
Doth catch at the maiden’s gown.
There is Newton marsh
With its spear grass harsh,—
A pleasant summer level
Where the maidens sweet
Of the Market Street,
Do meet in the dusk to revel.
There’s the Barton rich
With dyke and ditch
And hedge for the thrush to live in;
And the hollow tree
For the buzzing bee,
And a bank for the wasp to hive in.
And O, and O
The daisies blow
And the primroses are waken’d,
And the violets white
Sit in silver light,
And the green bud’s as long as the spike end.
Then who would go
Into dark Soho,
And chatter with dank’d hair’d critics,
When he can stay
For the new-mown hay,
And startle the dappled crickets?
Fragment of an Ode to Maia
Mother of Hermes! and still youthful Maia!
May I sing to thee
As thou wast hymned on the shores of Baiae?
Or may I woo thee
In earlier Sicilian? or thy smiles
Seek as they once were sought, in Grecian isles,
By bards who died content on pleasant sward,
Leaving great verse unto a little clan?
O, give me their old vigour, and unheard
Save of the quiet Primrose, and the span
Of heaven and few ears,
Rounded by thee, my song should die away
Content as theirs,
Rich in the simple worship of a day.
Isabella, or the Pot of Basil
A Story from Boccaccio
I
Fair Isabel, poor simple Isabel!
Lorenzo, a young palmer in love’s eye!
They could not in the self-same mansion dwell
Without some stir of heart, some malady;
They could not sit at meals but feel how well
It soothed each to be the other by;
They could not, sure, beneath the same roof sleep
But to each other dream, and nightly weep.
II
With every morn their love grew tenderer,
With every eve deeper and tenderer still;
He might not in house, field, or garden stir,
But her full shape would all his seeing fill;
And his continual voice was pleasanter
To her, than noise of trees or hidden rill;
Her lute-string gave an echo of his name,
She spoilt her half-done broidery with the same.
III
He knew whose gentle hand was at the latch,
Before the door had given her to his eyes;
And from her chamber-window he would catch
Her beauty farther than the falcon spies;
And constant as her vespers would he watch,
Because her face was turn’d to the same skies;
And with sick longing all the night outwear,
To hear her morning-step upon the stair.
IV
A whole long month of May in this sad plight
Made their cheeks paler by the break of June:
“To-morrow will I bow to my delight,
To-morrow will I ask my lady’s boon.”—
“O may I never see another night,
Lorenzo, if thy lips breathe not love’s tune.”—
So spake they to their pillows; but, alas,
Honeyless days and days did he let pass;
V
Until sweet Isabella’s untouch’d cheek
Fell sick within the rose’s just domain,
Fell thin as a young mother’s, who doth seek
By every lull to cool her infant’s pain:
“How ill she is!” said he, “I may not speak,
And yet I will, and tell my love all plain:
If looks speak love-laws, I will drink her tears,
And at the least ’twill startle off her cares.
VI
So said he one fair morning, and all day
His heart beat awfully against his side;
And to his heart he inwardly did pray
For power to speak; but still the ruddy tide
Stifled his voice, and pulsed resolve away—
Fever’d his high conceit of such a bride,
Yet brought him to the meekness of a child:
Alas! when passion is both meek and wild!
VII
So once more he had waked and anguished
A dreary night of love and misery,
If Isabel’s quick eye had not been wed
To every symbol on his forehead high:
She saw it waxing very pale and dead,
And straight all flush’d; so, lisped tenderly,
“Lorenzo!”—here she ceased her timid quest,
But in her tone and look he read the rest.
VIII
“O Isabella, I can half perceive
That I may speak my grief into thine ear;
If thou didst ever anything believe,
Believe how I love thee, believe how near
My soul is to its doom: I would not grieve
Thy hand by unwelcome pressing, would not fear
Thine eyes by gazing; but I cannot live
Another night, and not my passion shrive.
IX
“Love! thou art leading me from wintry cold,
Lady! thou leadest me to summer clime,
And I must taste the blossoms that unfold
In its ripe warmth this gracious morning time.”
So said, his erewhile timid lips grew bold.
And poesied with hers in dewy rhyme:
Great bliss was with them, and great happiness
Grew, like a lusty flower in June’s caress.
X
Parting they seem’d to tread upon the air,
Twin roses by the zephyr blown apart
Only to meet again more close, and share
The inward fragrance of each other’s heart.
She, to her chamber gone, a ditty fair
Sang, of delicious love and honey’d dart;
He with light steps went up a western hill,
And bade the sun farewell, and joy’d his fill.
XI
All close they met again, before the dusk
Had taken from the stars its pleasant veil,
All close they met, all eves, before the dusk
Had taken from the stars its pleasant veil,
Close in a bower of hyacinth and musk,
Unknown of any, free from whispering tale.
Ah! better had it been forever so,
Than idle ears should pleasure in their woe.
XII
Were they unhappy then?—It cannot be—
Too many tears for lovers have been shed,
Too many sighs give we to them in fee,
Too much of pity after they are dead,
Too many doleful stories do we see,
Whose matter in bright gold were best be read;
Except in such a page where Theseus’ spouse
Over the pathless waves towards him bows.