he gave a sort of inarticulate cry, dropped candle and writ together, and went blundering down the dark passage to the stairs. I shut the door, locked it, and went to the looking-glass. Then I understood his terror.⁠ ⁠… My face was white⁠—like white stone.

“But it was all horrible. I had not expected the suffering. A night of racking anguish, sickness and fainting. I set my teeth, though my skin was presently afire, all my body afire; but I lay there like grim death. I understood now how it was the cat had howled until I chloroformed it. Lucky it was I lived alone and untended in my room. There were times when I sobbed and groaned and talked. But I stuck to it.⁠ ⁠… I became insensible and woke languid in the darkness.

“The pain had passed. I thought I was killing myself and I did not care. I shall never forget that dawn, and the strange horror of seeing that my hands had become as clouded glass, and watching them grow clearer and thinner as the day went by, until at last I could see the sickly disorder of my room through them, though I closed my transparent eyelids. My limbs became glassy, the bones and arteries faded, vanished, and the little white nerves went last. I gritted my teeth and stayed there to the end. At last only the dead tips of the fingernails remained, pallid and white, and the brown stain of some acid upon my fingers.

“I struggled up. At first I was as incapable as a swathed infant⁠—stepping with limbs I could not see. I was weak and very hungry. I went and stared at nothing in my shaving-glass, at nothing save where an attenuated pigment still remained behind the retina of my eyes, fainter than mist. I had to hang on to the table and press my forehead against the glass.

“It was only by a frantic effort of will that I dragged myself back to the apparatus and completed the process.

“I slept during the forenoon, pulling the sheet over my eyes to shut out the light, and about midday I was awakened again by a knocking. My strength had returned. I sat up and listened and heard a whispering. I sprang to my feet and as noiselessly as possible began to detach the connections of my apparatus, and to distribute it about the room, so as to destroy the suggestions of its arrangement. Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord’s, and then two others. To gain time I answered them. The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover. As the window opened, a heavy crash came at the door. Someone had charged it with the idea of smashing the lock. But the stout bolts I had screwed up some days before stopped him. That startled me, made me angry. I began to tremble and do things hurriedly.

“I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. Heavy blows began to rain upon the door. I could not find the matches. I beat my hands on the wall with rage. I turned down the gas again, stepped out of the window on the cistern cover, very softly lowered the sash, and sat down, secure and invisible, but quivering with anger, to watch events. They split a panel, I saw, and in another moment they had broken away the staples of the bolts and stood in the open doorway. It was the landlord and his two stepsons, sturdy young men of three or four and twenty. Behind them fluttered the old hag of a woman from downstairs.

“You may imagine their astonishment to find the room empty. One of the younger men rushed to the window at once, flung it up and stared out. His staring eyes and thick-lipped bearded face came a foot from my face. I was half minded to hit his silly countenance, but I arrested my doubled fist. He stared right through me. So did the others as they joined him. The old man went and peered under the bed, and then they all made a rush for the cupboard. They had to argue about it at length in Yiddish and Cockney English. They concluded I had not answered them, that their imagination had deceived them. A feeling of extraordinary elation took the place of my anger as I sat outside the window and watched these four people⁠—for the old lady came in, glancing suspiciously about her like a cat, trying to understand the riddle of my behaviour.

“The old man, so far as I could understand his patois, agreed with the old lady that I was a vivisectionist. The sons protested in garbled English that I was an electrician, and appealed to the dynamos and radiators. They were all nervous about my arrival, although I found subsequently that they had bolted the front door. The old lady peered into the cupboard and under the bed, and one of the young men pushed up the register and stared up the chimney. One of my fellow lodgers, a costermonger who shared the opposite room with a butcher, appeared on the landing, and he was called in and told incoherent things.

“It occurred to me that the radiators, if they fell into the hands of some acute well-educated person, would give me away too much, and watching my opportunity, I came into the room and tilted one of the little dynamos off its fellow on which it was standing, and smashed both apparatus. Then, while they were trying to explain the smash, I dodged out of the room and went softly downstairs.

“I went into one of the sitting rooms and waited until they came down, still speculating and argumentative, all a little disappointed at finding no ‘horrors,’ and all a little puzzled how they stood legally towards me. Then

Вы читаете The Invisible Man
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату