whose very names were an irritation to the Parisians, regiments of Reisbach, of Diesbach, of Nassau, Esterhazy, and Roehmer. Reinforcements of Swiss were sent to the Bastille between whose crenels already since the 30th of June were to be seen the menacing mouths of loaded cannon.

On the 10th of July the electors once more addressed the King to request the withdrawal of the troops. They were answered next day that the troops served the purpose of defending the liberties of the Assembly! And on the next day to that, which was a Sunday, the philanthropist Dr. Guillotin⁠—whose philanthropic engine of painless death was before very long to find a deal of work⁠—came from the Assembly, of which he was a member, to assure the electors of Paris that all was well, appearances notwithstanding, since Necker was more firmly in the saddle than ever. He did not know that at the very moment in which he was speaking so confidently, the oft-dismissed and oft-recalled M. Necker had just been dismissed yet again by the hostile cabal about the Queen. Privilege wanted conclusive measures, and conclusive measures it would have⁠—conclusive to itself.

And at the same time yet another philanthropist, also a doctor, one Jean-Paul Mara, of Italian extraction⁠—better known as Marat, the gallicized form of name he adopted⁠—a man of letters, too, who had spent some years in England, and there published several works on sociology, was writing:

“Have a care! Consider what would be the fatal effect of a seditious movement. If you should have the misfortune to give way to that, you will be treated as people in revolt, and blood will flow.”

André-Louis was in the gardens of the Palais Royal, that place of shops and puppet-shows, of circus and cafés, of gaming houses and brothels, that universal rendezvous, on that Sunday morning when the news of Necker’s dismissal spread, carrying with it dismay and fury. Into Necker’s dismissal the people read the triumph of the party hostile to themselves. It sounded the knell of all hope of redress of their wrongs.

He beheld a slight young man with a pockmarked face, redeemed from utter ugliness by a pair of magnificent eyes, leap to a table outside the Café de Foy, a drawn sword in his hand, crying, “To arms!” And then upon the silence of astonishment that cry imposed, this young man poured a flood of inflammatory eloquence, delivered in a voice marred at moments by a stutter. He told the people that the Germans on the Champ de Mars would enter Paris that night to butcher the inhabitants. “Let us mount a cockade!” he cried, and tore a leaf from a tree to serve his purpose⁠—the green cockade of hope.

Enthusiasm swept the crowd, a motley crowd made up of men and women of every class, from vagabond to nobleman, from harlot to lady of fashion. Trees were despoiled of their leaves, and the green cockade was flaunted from almost every head.

“You are caught between two fires,” the incendiary’s stuttering voice raved on. “Between the Germans on the Champ de Mars and the Swiss in the Bastille. To arms, then! To arms!”

Excitement boiled up and over. From a neighbouring waxworks show came the bust of Necker, and presently a bust of that comedian the Duke of Orléans, who had a party and who was as ready as any other of the budding opportunists of those days to take advantage of the moment for his own aggrandizement. The bust of Necker was draped with crepe.

André-Louis looked on, and grew afraid. Marat’s pamphlet had impressed him. It had expressed what himself he had expressed more than half a year ago to the mob at Rennes. This crowd, he felt must be restrained. That hotheaded, irresponsible stutterer would have the town in a blaze by night unless something were done. The young man, a causeless advocate of the Palais named Camille Desmoulins, later to become famous, leapt down from his table still waving his sword, still shouting, “To arms! Follow me!” André-Louis advanced to occupy the improvised rostrum, which the stutterer had just vacated, to make an effort at counteracting that inflammatory performance. He thrust through the crowd, and came suddenly face to face with a tall man beautifully dressed, whose handsome countenance was sternly set, whose great sombre eyes mouldered as if with suppressed anger.

Thus face to face, each looking into the eyes of the other, they stood for a long moment, the jostling crowd streaming past them, unheeded. Then André-Louis laughed.

“That fellow, too, has a very dangerous gift of eloquence, M. le Marquis,” he said. “In fact there are a number of such in France today. They grow from the soil, which you and yours have irrigated with the blood of the martyrs of liberty. Soon it may be your blood instead. The soil is parched, and thirsty for it.”

“Gallows-bird!” he was answered. “The police will do your affair for you. I shall tell the Lieutenant-General that you are to be found in Paris.”

“My God, man!” cried André-Louis, “will you never get sense? Will you talk like that of Lieutenant-Generals when Paris itself is likely to tumble about your ears or take fire under your feet? Raise your voice, M. le Marquis. Denounce me here, to these. You will make a hero of me in such an hour as this. Or shall I denounce you? I think I will. I think it is high time you received your wages. Hi! You others, listen to me! Let me present you to⁠ ⁠…”

A rush of men hurtled against him, swept him along with them, do what he would, separating him from M. de La Tour d’Azyr, so oddly met. He sought to breast that human torrent; the Marquis, caught in an eddy of it, remained where he had been, and André-Louis’ last glimpse of him was of a man smiling with tight lips, an ugly smile.

Meanwhile the gardens were emptying in the wake of that stuttering firebrand who had mounted the green cockade. The human torrent

Вы читаете Scaramouche
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату