she worked hard to be a great lady. But skill came not to her, and hope dwindled; only the dull effort remained. One accomplishment she did master⁠—to wit, the vapours: they became for her a dreadful reality. She lost her appetite for the fine hot dishes. All night long she lay awake, restless, tearful, under the fine silk canopy, till dawn stared her into slumber. She seldom scolded Betty. She who had been so lusty and so blooming saw in her mirror that she was pale and thin now; and the fine young gentlemen, seeing it too, paid more heed now to their wine and their dice than to her. And always, when she met him, the Duke smiled the same mocking smile. Duchess Meg was pining slowly and surely away⁠ ⁠… One morning, in springtime, she altogether vanished. Betty, bringing the cup of chocolate to the bedside, found the bed empty. She raised the alarm among her fellows. They searched high and low. Nowhere was their mistress. The news was broken to their master, who, without comment, rose, bade his man dress him, and presently walked out to the place where he knew he would find her. And there, to be sure, she was, churning, churning for dear life. Her sleeves were rolled above her elbows, and her skirt was kilted high; and, as she looked back over her shoulder and saw the Duke, there was the flush of roses in her cheeks, and the light of a thousand thanks in her eyes. ‘Oh,’ she cried, ‘what a curtsey I would drop you, but that to let go the handle were to spoil all!’ And every morning, ever after, she woke when the birds woke, rose when they rose, and went singing through the dawn to the dairy, there to practise for her pleasure that sweet and lowly handicraft which she had once practised for her need. And every evening, with her milking-stool under her arm, and her milk-pail in her hand, she went into the field and called the cows to her, as she had been wont to do. To those other, those so august, accomplishments she no more pretended. She gave them the go-by. And all the old zest and joyousness of her life came back to her. Soundlier than ever slept she, and sweetlier dreamed, under the fine silk canopy, till the birds called her to her work. Greater than ever was her love of the fine furbelows that were hers to flaunt in, and sharper her appetite for the fine hot dishes, and more tempestuous her scolding of Betty, poor maid. She was more than ever now the cynosure, the adored, of the fine young gentlemen. And as for her husband, she looked up to him as the wisest, kindest man in all the world.”

“And the fine young gentlemen,” said Zuleika, “did she fall in love with any of them?”

“You forget,” said the Duke coldly, “she was married to a member of my family.”

“Oh, I beg your pardon. But tell me: did they all adore her?”

“Yes. Every one of them, wildly, madly.”

“Ah,” murmured Zuleika, with a smile of understanding. A shadow crossed her face, “Even so,” she said, with some pique, “I don’t suppose she had so very many adorers. She never went out into the world.”

“Tankerton,” said the Duke drily, “is a large house, and my great-great-grandfather was the most hospitable of men. However,” he added, marvelling that she had again missed the point so utterly, “my purpose was not to confront you with a past rival in conquest, but to set at rest a fear which I had, I think, roused in you by my somewhat full description of the high majestic life to which you, as my bride, would be translated.”

“A fear? What sort of a fear?”

“That you would not breathe freely⁠—that you would starve (if I may use a somewhat fantastic figure) among those strawberry-leaves. And so I told you the story of Meg Speedwell, and how she lived happily ever after. Nay, hear me out! The blood of Meg Speedwell’s lord flows in my veins. I think I may boast that I have inherited something of his sagacity. In any case, I can profit by his example. Do not fear that I, if you were to wed me, should demand a metamorphosis of your present self. I should take you as you are, gladly. I should encourage you to be always exactly as you are⁠—a radiant, irresistible member of the upper middle-class, with a certain freedom of manner acquired through a life of peculiar liberty. Can you guess what would be my principal wedding-gift to you? Meg Speedwell had her dairy. For you, would be built another outhouse⁠—a neat hall wherein you would perform your conjuring-tricks, every evening except Sunday, before me and my tenants and my servants, and before such of my neighbours as might care to come. None would respect you the less, seeing that I approved. Thus in you would the pleasant history of Meg Speedwell repeat itself. You, practising for your pleasure⁠—nay, hear me out!⁠—that sweet and lowly handicraft which⁠—”

“I won’t listen to another word!” cried Zuleika. “You are the most insolent person I have ever met. I happen to come of a particularly good family. I move in the best society. My manners are absolutely perfect. If I found myself in the shoes of twenty Duchesses simultaneously, I should know quite well how to behave. As for the one pair you can offer me, I kick them away⁠—so. I kick them back at you. I tell you⁠—”

“Hush,” said the Duke, “hush! You are overexcited. There will be a crowd under my window. There, there! I am sorry. I thought⁠—”

“Oh, I know what you thought,” said Zuleika, in a quieter tone. “I am sure you meant well. I am sorry I lost my temper. Only, you might have given me credit for meaning what I said: that I would not marry you, because I did not love

Вы читаете Zuleika Dobson
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату