very beds, and when they came to ours, I was in bed, with a nightcap on, and close covered, for fear of being known, a candle lighted in one hand and a crucifix in the other, with a sham priest praying by me, and all the rest of my companions on their knees about the bed. The rector, with all his officers, came in, and seeing that spectacle, went out again, supposing no such prank could be played by any there. They made no search, but the rector prayed by me, and asked whether I was speechless; they answered, I was; and so away they went, in despair of making any discovery. The rector swore he would deliver up the offender, if he could find him; and the officer vowed he would hang him, though he were the son of a grandee of Spain. I got up, and this prank makes sport at Alcalá to this very day. To avoid being tedious, I omit giving an account of my robbing in the open market, as if it had been on a mountain; not a box or case escaped me, but I had it home, and kept the house in fuel all the year; and as for the apple-women, nothing was ever safe in their stalls or standings, for I had declared perpetual war against them, on account of the affront put upon me when I was king at Segovia. I pass by the contributions I raised on the fields of beans, vineyards, and orchards, all about that part of the country. These and the like practices gained me the reputation of a mischievous, cunning fellow among all people. The young gentlemen were so fond of me, that I had scarce leisure to wait on Don Diego, whom I honoured as he deserved for the great kindness he bore me.

VII

How I received news of my father’s death, parted from Don Diego, and what course of life I resolved on for the future.

At length Don Diego received a letter from his father, and with it one for me, from an uncle of mine, whose name was Alonso Ramplón, a man near akin to all the virtues, and very well known in Segovia as being the finisher of the law, and for four years past the carrying out of all its decrees went through his hands. In short, to speak plain, he was the executioner or hangman; but such a clever fellow at his business that it would not vex a man to be hanged by him, he did it so neatly. This worthy person wrote to me from Segovia to Alcalá as follows:

“Son Pablo” (for so he called me for the much love he bore me)⁠—

“The great affairs of this employment in the which it has pleased his majesty to place me, have been the occasion of my not writing to you before; for if there be anything to find fault with in the king’s service, it is the great trouble and attendance it requires; which, however, is in some measure requited by the honour of being his servant. It troubles me to be forced to send you disagreeable news; but your father died eight days ago, with as much bravery and resolution as ever man did; I speak of my own knowledge, as having trussed him up myself. The cart became him as well as if it had been a chariot, and all that saw the rope about his neck concluded him as clever a fellow as ever was hanged. He looked up all the way he went at the windows, very much unconcerned, courteously bowing to all the tradesmen, that left their shops to gaze at him, and turned up his whiskers several times. He desired the priests that went to prepare him for death, not to be too eager, but to rest and take a breathing time, extolling any remarkable expressions they used. Being come to the triple tree, he presently set his foot on the ladder, and went up it nimbly, not creeping on all-four as others do; and perceiving that one of the rounds of it was cracked through, he turned to the officers attending, and bid them get it mended for the next that came, because all men had not his spirit. I cannot express how much his person and carriage were applauded. At the top of the ladder he sat down, set his clothes handsomely about him, took the rope and clapped the noose to his ear, and then perceiving the Jesuit was going to preach to him, he turned to him and said, ‘Father, I accept of the will for the deed. Let us have a few staves of a psalm, and have done quickly, for I hate to be tedious.’ This was done accordingly; he charged me to put on his cap a little to one side and to wipe his mouth, which I did. And then he swang, without shrinking up his legs, or making ugly faces; but kept such sedateness in his countenance that it was a pleasure to behold him. I quartered him out, and left the several parts on the highways. God knows what a trouble it is to me to see him there daily treating the crows and ravens. I cannot give you a much better account of your mother, for, though still living, she is a prisoner in the Inquisition at Toledo, because she would not let the dead rest in their graves. They give out that every night she used to salute a great he-goat, kissing him on the eye which has no pupil. In her house were found as many arms, legs, and heads as would have stocked a charnel house; and she reckoned it one of her smallest abilities to counterfeit virgins and solder cracked virtues. They say she would fly up a chimney, and ride faster upon a broom-staff than another can upon the best Andalusian

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату