What have you?”

“I have twenty francs left,” said Rastignac; “but I will take them to the roulette table, I shall be sure to win.”

“And if you lose?”

“Then I shall go to his sons-in-law and his daughters and ask them for money.”

“And suppose they refuse?” Bianchon retorted. “The most pressing thing just now is not really money; we must put mustard poultices, as hot as they can be made, on his feet and legs. If he calls out, there is still some hope for him. You know how to set about doing it, and besides, Christophe will help you. I am going round to the dispensary to persuade them to let us have the things we want on credit. It is a pity that we could not move him to the hospital; poor fellow, he would be better there. Well, come along, I leave you in charge; you must stay with him till I come back.”

The two young men went back to the room where the old man was lying. Eugène was startled at the change in Goriot’s face, so livid, distorted, and feeble.

“How are you, papa?” he said, bending over the pallet-bed. Goriot turned his dull eyes upon Eugène, looked at him attentively, and did not recognize him. It was more than the student could bear; the tears came into his eyes.

“Bianchon, ought we to have the curtains put up in the windows?”

“No, the temperature and the light do not affect him now. It would be a good thing for him if he felt heat or cold; but we must have a fire in any case to make tisanes and heat the other things. I will send round a few sticks; they will last till we can have in some firewood. I burned all the bark fuel you had left, as well as his, poor man, yesterday and during the night. The place is so damp that the water stood in drops on the walls; I could hardly get the room dry. Christophe came in and swept the floor, but the place is like a stable; I had to burn juniper, the smell was something horrible.”

Mon Dieu!” said Rastignac. “To think of those daughters of his.”

“One moment, if he asks for something to drink, give him this,” said the house student, pointing to a large white jar. “If he begins to groan, and the belly feels hot and hard to the touch, you know what to do; get Christophe to help you. If he should happen to grow much excited, and begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be alarmed. It would not be a bad symptom. But send Christophe to the Hospice Cochin. Our doctor, my chum, or I will come and apply moxas. We had a great consultation this morning while you were asleep. A surgeon, a pupil of Gall’s came, and our house surgeon, and the head physician from the Hôtel-Dieu. Those gentlemen considered that the symptoms were very unusual and interesting; the case must be carefully watched, for it throws a light on several obscure and rather important scientific problems. One of the authorities says that if there is more pressure of serum on one or other portion of the brain, it should affect his mental capacities in such and such directions. So if he should talk, notice very carefully what kind of ideas his mind seems to run on; whether memory, or penetration, or the reasoning faculties are exercised; whether sentiments or practical questions fill his thoughts; whether he makes forecasts or dwells on the past; in fact; you must be prepared to give an accurate report of him. It is quite likely that the extravasation fills the whole brain, in which case he will die in the imbecile state in which he is lying now. You cannot tell anything about these mysterious nervous diseases. Suppose the crash came here,” said Bianchon, touching the back of the head, “very strange things have been known to happen; the brain sometimes partially recovers, and death is delayed. Or the congested matter may pass out of the brain altogether through channels which can only be determined by a postmortem examination. There is an old man at the Hospital for Incurables, an imbecile patient, in his case the effusion has followed the direction of the spinal cord; he suffers horrid agonies, but he lives.”

“Did they enjoy themselves?” It was Father Goriot who spoke. He had recognized Eugène.

“Oh! he thinks of nothing but his daughters,” said Bianchon. “Scores of times last night he said to me, ‘They are dancing now! She has her dress.’ He called them by their names. He made me cry, the devil take it, calling with that tone in his voice, for ‘Delphine! my little Delphine! and Nasie!’ Upon my word,” said the medical student, “it was enough to make anyone burst out crying.”

“Delphine,” said the old man, “she is there, isn’t she? I knew she was there,” and his eyes sought the door.

“I am going down now to tell Sylvie to get the poultices ready,” said Bianchon. “They ought to go on at once.”

Rastignac was left alone with the old man. He sat at the foot of the bed, and gazed at the face before him, so horribly changed that it was shocking to see.

“Noble natures cannot dwell in this world,” he said; “Mme. de Beauséant has fled from it, and there he lies dying. What place indeed is there in the shallow petty frivolous thing called society for noble thoughts and feelings?”

Pictures of yesterday’s ball rose up in his memory, in strange contrast to the deathbed before him. Bianchon suddenly appeared.

“I say, Eugène, I have just seen our head surgeon at the hospital, and I ran all the way back here. If the old man shows any signs of reason, if he begins to talk, cover him with a mustard poultice from the neck to the base of the spine, and send round for us.”

“Dear

Вы читаете Father Goriot
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату