Paint me, then, a room seventeen feet by twelve, and not more than seven and a half feet high. This, reader, is somewhat ambitiously styled in my family the drawing-room; but being contrived “a double debt to pay,” it is also, and more justly, termed the library, for it happens that books are the only article of property in which I am richer than my neighbours. Of these I have about five thousand, collected gradually since my eighteenth year. Therefore, painter, put as many as you can into this room. Make it populous with books, and, furthermore, paint me a good fire, and furniture plain and modest, befitting the unpretending cottage of a scholar. And near the fire paint me a tea-table, and (as it is clear that no creature can come to see one such a stormy night) place only two cups and saucers on the tea-tray; and, if you know how to paint such a thing symbolically or otherwise, paint me an eternal teapot—eternal à parte ante and à parte post—for I usually drink tea from eight o’clock at night to four o’clock in the morning. And as it is very unpleasant to make tea or to pour it out for oneself, paint me a lovely young woman sitting at the table. Paint her arms like Aurora’s and her smiles like Hebe’s. But no, dear M., not even in jest let me insinuate that thy power to illuminate my cottage rests upon a tenure so perishable as mere personal beauty, or that the witchcraft of angelic smiles lies within the empire of any earthly pencil. Pass then, my good painter, to something more within its power; and the next article brought forward should naturally be myself—a picture of the Opium-eater, with his “little golden receptacle of the pernicious drug” lying beside him on the table. As to the opium, I have no objection to see a picture of that, though I would rather see the original. You may paint it if you choose, but I apprise you that no “little” receptacle would, even in 1816, answer my purpose, who was at a distance from the “stately Pantheon,” and all druggists (mortal or otherwise). No, you may as well paint the real receptacle, which was not of gold, but of glass, and as much like a wine-decanter as possible. Into this you may put a quart of ruby-coloured laudanum; that, and a book of German Metaphysics placed by its side, will sufficiently attest my being in the neighbourhood. But as to myself—there I demur. I admit that, naturally, I ought to occupy the foreground of the picture; that being the hero of the piece, or (if you choose) the criminal at the bar, my body should be had into court. This seems reasonable; but why should I confess on this point to a painter? or why confess at all? If the public (into whose private ear I am confidentially whispering my confessions, and not into any painter’s) should chance to have framed some agreeable picture for itself of the Opium-eater’s exterior, should have ascribed to him, romantically an elegant person or a handsome face, why should I barbarously tear from it so pleasing a delusion—pleasing both to the public and to me? No; paint me, if at all, according to your own fancy, and as a painter’s fancy should teem with beautiful creations, I cannot fail in that way to be a gainer. And now, reader, we have run through all the ten categories of my condition as it stood about 1816–17, up to the middle of which latter year I judge myself to have been a happy man, and the elements of that happiness I have endeavoured to place before you in the above sketch of the interior of a scholar’s library, in a cottage among the mountains, on a stormy winter evening.
But now, farewell—a long farewell—to happiness, winter or summer! Farewell to smiles and laughter! Farewell to peace of mind! Farewell to hope and to tranquil dreams, and to the blessed consolations of sleep. For more than three years and a half I am summoned away from these. I am now arrived at an Iliad of woes, for I have now to record
The Pains of Opium
As when some great painter dips
Shelley’s Revolt of Islam.
His pencil in the gloom of earthquake and eclipse.
Reader, who have thus far accompanied me, I must request your attention to a brief explanatory note on three points:
-
For several reasons I have not been able to compose the notes for this part of my narrative into any regular and connected shape. I give the notes disjointed as I find them, or have now drawn them up from memory. Some of them point to their own date, some I have dated, and some are undated. Whenever it could answer my purpose to transplant them from the natural or chronological order, I have not scrupled to do so. Sometimes I speak in the present, sometimes in the past tense. Few of the notes, perhaps, were written exactly at the period of time to which they relate; but this can little affect their accuracy, as the impressions were such that they can never fade from my mind. Much has been omitted. I could not, without effort, constrain myself to the task of either recalling, or constructing into a regular narrative, the whole burden of horrors which lies upon my brain. This feeling partly I plead in excuse, and partly that I am now in London, and am a helpless sort of person, who cannot even arrange