very glad to say.’

Charles-Edouard gave him his card and hurried on board with the Ambassador.

Sigi’s timing had gone a little bit wrong, and he had arrived in his mother’s cabin rather before he meant to. Charles-Edouard, from outside, heard a well-known voice piping, ‘He has always been wrapped up in Madame Novembre – it doesn’t surprise me in the least. They’re made for each other, and now they’ve gone off together – oh yes, Mummy, I saw them, I tell you, in her Cadillac.’

Charles-Edouard burst open the door, saying, in a voice which neither Sigi nor Grace had ever heard, and which turned Sigi to stone with terror, ‘Sigismond’. This was followed by a tremendous box on the ears. The three of them stood looking at each other for a moment. Then Charles-Edouard, mastering his temper, said, ‘What you need, my child, is a family of little brothers and sisters, and we must try to see that you get them. And now, please run along and find Nanny.’

DON’T TELL ALFRED

TO ANNA MARIA CICOGNA

1

On the day which was to be such a turning-point in my life, I went to London by the 9.07. I had planned to do a little shopping; somebody had told me of Chinese robes in the sales, perfect for dinner at home since they would cover up everything. I was also going to see my naughty boy, Basil, a perennial worry to me; Aunt Sadie begged me to look in on Uncle Matthew and there was something I had long wanted to put to him. I had appointments to lunch with the one and to have tea with the other. It was a Saturday because that was Basil’s half-holiday – he was cramming for the Foreign Office. We were to meet at a restaurant, then go back to his lodgings, what used to be called ‘rooms’ and is now called a ‘service flat’. My idea was to do a little, surely much needed, tidying up there, as well as to collect some dirty clothes, and bring them back with me to have them washed or cleaned. I took a large canvas hold-all to contain them and the Chinese robe, if I bought it.

But, oh dear, I don’t think I’ve ever looked such a fool as I did in that Chinese robe, with my brown walking shoes, enormous beneath the hem, hair untidy from dragging off a hat, leather bag clasped to bosom because it had £28 in it and I knew that people snatched bags at sales. The assistant earnestly said think of the difference if I were carefully coiffée and maquillée and parfumée and manicurée and pedicurée, wearing Chinese sandals (next department, 35/6) and lying on a couch in a soft light. It was no good, however – my imagination could not get to work on all these hypotheses; I felt both hot and bothered; I tore the robe from me and fled from the displeasure of the saleswoman.

I had made my plan with Basil some days before, on the telephone. Like all the children he is quite incapable of either reading or writing a letter. I was rather more worried about him than usual; last time he had come to Oxford his clothes had been distinctly on the Teddy side while his hair combed (or rather pulled) over his forehead and worn in a bob at the back gave him a curiously horrible look. This, no doubt, is now the fashion and not in itself a cause for alarm. But when he was alone with me he had spoken about his future, saying that the prospect of the Foreign Service bored him and that he thought he could put his talent for languages to better account in some other career. The sinister words ‘get rich quick’ were uttered. I was anxious to see him again and ask a few questions. It was a blow, therefore, though not a great surprise, when he failed to turn up at the restaurant. I lunched there alone and then went off to find his service flat. The address he had given me, in Islington, turned out to be a pretty old house, come down in the world (soon no doubt to come down altogether). There were five or six bells at the front door with cards attached; one bell had no card but somebody had scribbed Baz on the wall beside it. I pressed it, without much hope. Nobody came. I went on pressing at intervals.

A sharp lad in Teddy costume was lounging in the street, eyeing me. Presently he came up and said, ‘If it’s old Baz you’re after, he’s gone to Spain.’

Rain, rain, go to Spain. ‘And when will he be back again?’

‘When he comes for the next batch. Old Baz is a travel agent now, didn’t you know? Joined up with his Grandad – some people are lucky in their relations. Baz herds them out to the Costa Brava, goes into hiding while they live it up there and brings back the bodies a week later. Or that’s the general idea – he’s only just started the work.’

Travel agent – Grandad – what did the child mean? Was not this a line of talk intended to keep me here until a man who was walking up the street should be out of sight? There was nobody else about, this dread Teddy, armed, no doubt, with blades, was clearly after my bag and the £28. I gave him a nervous, idiotic smile. ‘Thank you very much,’ I said, ‘that’s just what I thought. Good-bye and thank you.’

Upper Street was near and very soon I was in a good old No. 19 sagely ambling towards Piccadilly. This sort of thing always happened when I tried to see Basil. Oh well, one must put oneself in his shoes. Why should he want to spend his Saturday afternoon with a middle-aged mother? What a bore for a young

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату