“I beg that you excuse the boldness of one so young as I am in daring to speak before so many persons respected for their age and prudence and judgment in affairs, but since the eloquent orator, Capitan Basilio, has requested everyone to express his opinion, let the authoritative words spoken by him excuse my insignificance.”
The conservatives nodded their heads with satisfaction, remarking to one another: “This young man talks sensibly.” “He’s modest.” “He reasons admirably.”
“What a pity that he doesn’t know very well how to gesticulate,” observed Capitan Basilio. “But there’s time yet! He hasn’t studied Cicero and he’s still a young man!”
“If I present to you, gentlemen, any program or plan,” the young man continued, “I don’t do so with the thought that you will find it perfect or that you will accept it, but at the same time that I once more bow to the judgment of all of you, I wish to prove to our elders that our thoughts are always like theirs, since we take as our own those ideas so eloquently expressed by Capitan Basilio.”
“Well spoken! Well spoken!” cried the flattered conservatives. Capitan Basilio made signs to the speaker showing him how he should stand and how he ought to move his arm. The only one remaining impassive was the gobernadorcillo, who was either bewildered or preoccupied; as a matter of fact, he seemed to be both. The young man went on with more warmth:
“My plan, gentlemen, reduces itself to this: invent new shows that are not common and ordinary, such as we see every day, and endeavor that the money collected may not leave the town, and that it be not wasted in smoke, but that it be used in some manner beneficial to all.”
“That’s right!” assented the youths. “That’s what we want.”
“Excellent!” added the elders.
“What should we get from a week of comedies, as the teniente-mayor proposes? What can we learn from the kings of Bohemia and Granada, who commanded that their daughters’ heads be cut off, or that they should be blown from a cannon, which later is converted into a throne? We are not kings, neither are we barbarians; we have no cannon, and if we should imitate those people, they would hang us on Bagumbayan. What are those princesses who mingle in the battles, scattering thrusts and blows about in combat with princes, or who wander alone over mountains and through valleys as though seduced by the tikbálang? Our nature is to love sweetness and tenderness in woman, and we would shudder at the thought of taking the bloodstained hand of a maiden, even when the blood was that of a Moro or a giant, so abhorred by us. We consider vile the man who raises his hand against a woman, be he prince or alferez or rude countryman. Would it not be a thousand times better to give a representation of our own customs in order to correct our defects and vices and to encourage our better qualities?”
“That’s right! That’s right!” exclaimed some of his faction.
“He’s right,” muttered several old men thoughtfully.
“I should never have thought of that,” murmured Capitan Basilio.
“But how are you going to do it?” asked the irreconcilable.
“Very easily,” answered the youth. “I have brought here two dramas which I feel sure the good taste and recognized judgment of the respected elders here assembled will find very agreeable and entertaining. One is entitled The Election of the Gobernadorcillo, being a comedy in prose in five acts, written by one who is here present. The other is in nine acts for two nights and is a fantastical drama of a satirical nature, entitled Mariang Makiling,69 written by one of the best poets of the province. Seeing that the discussion of preparations for the fiesta has been postponed and fearing that there would not be time enough left, we have secretly secured the actors and had them learn their parts. We hope that with a week of rehearsal they will have plenty of time to know their parts thoroughly. This, gentlemen, besides being new, useful, and reasonable, has the great advantage of being economical; we shall not need costumes, as those of our daily life will be suitable.”
“I’ll pay for the theater!” shouted Capitan Basilio enthusiastically.
“If you need cuadrilleros, I’ll lend you mine,” cried their captain.
“And I—and I—if an old man is needed—” stammered another one, swelling with pride.
“Accepted! Accepted!” cried many voices.
Don Filipo became pale with emotion and his eyes filled with tears.
“He’s crying from spite,” thought the irreconcilable, so he yelled, “Accepted! Accepted without discussion!” Thus satisfied with revenge and the complete defeat of his rival, this fellow began to praise the young man’s plan.
The latter continued his speech: “A fifth of the money collected may be used to distribute a few prizes, such as to the best school child, the best herdsman, farmer, fisherman, and so on. We can arrange for boat races on the river and lake and for horse races on shore, we can raise greased poles and also have other games in which our country people can take part. I concede that on account of our long-established customs we must have some fireworks; wheels and fire castles are very beautiful and entertaining, but I don’t believe it necessary to have bombs, as the former speaker proposed. Two bands of music will afford sufficient merriment and thus we shall avoid those rivalries and quarrels between the poor musicians who come to gladden our fiesta with their work and who so often behave like fighting-cocks, afterwards going away poorly paid, underfed, and even bruised and wounded at times. With the money left over we can begin the erection of a small building for a schoolhouse, since we can’t wait until God Himself comes down and builds one for us, and it is a sad state of affairs that while we have a fine
