us to each other, tried and not found wanting. As you grew greater in my eyes I felt that I could wait, because I knew I had to love you long, and I was not afraid of seeing my passion vanish before it was satisfied, as do the passions of feeble souls. We were two exceptional characters; our loves had to be heroic; the beaten track would have led both of us to ruin.”

XXX

We returned to Sainte-Severe at the expiration of Edmée’s period of mourning. This was the time that had been fixed for our marriage. When we had quitted the province where we had both experienced so many bitter mortifications and such grievous trials, we had imagined that we should never feel any inclination to return. Yet, so powerful are the recollections of childhood and the ties of family life that, even in the heart of an enchanted land which could not arouse painful memories, we had quickly begun to regret our gloomy, wild Varenne, and sighed for the old oaks in the park. We returned, then, with a sense of profound yet solemn joy. Edmée’s first care was to gather the beautiful flowers in the garden and to kneel by her father’s grave and arrange them on it. We kissed the hallowed ground, and there made a vow to strive unceasingly to leave a name as worthy of respect and veneration as his. He had frequently carried this ambition to the verge of weakness, but it was a noble weakness, a sacred vanity.

Our marriage was celebrated in the village chapel, and the festivities were confined to the family; none but Arthur, the abbé, Marcasse, and Patience sat down to our modest banquet. What need had we of the outside world to behold our happiness? They might have believed, perhaps, that they were doing us an honour by covering the blots on our escutcheon with their august presence. We were enough to be happy and merry among ourselves. Our hearts were filled with as much affection as they could hold. We were too proud to ask more from anyone, too pleased with one another to yearn for greater pleasure. Patience returned to his sober, retired life, resumed the duties of “great judge” and “treasurer” on certain days of the week. Marcasse remained with me until his death, which happened towards the end of the French Revolution. I trust I did my best to repay his fidelity by an unreserved friendship and an intimacy that nothing could disturb.

Arthur, who had sacrificed a year of his life to us, could not bring himself to abjure the love of his country, and his desire to contribute to its progress by offering it the fruits of his learning and the results of his investigations; he returned to Philadelphia, where I paid him a visit after I was left a widower.

I will not describe my years of happiness with my noble wife; such years beggar description. One could not resign one’s self to living after losing them, if one did not make strenuous efforts to avoid recalling them too often. She gave me six children; four of these are still alive, and all honourably settled in life. I have lived for them, in obedience to Edmée’s dying command. You must forgive me for not speaking further of this loss, which I suffered only ten years ago. I feel it now as keenly as on the first day, and I do not seek to find consolation for it, but to make myself worthy of rejoining the holy comrade of my life in a better world after I have completed my period of probation in this. She was the only woman I ever loved; never did any other win a glance from me or know the pressure of my hand. Such is my nature; what I love I love eternally, in the past, in the present, in the future.

The storms of the Revolution did not destroy our existence, nor did the passions it aroused disturb the harmony of our private life. We gladly gave up a large part of our property to the Republic, looking upon it, indeed, as a just sacrifice. The abbé, terrified by the bloodshed, occasionally abjured this political faith, when the necessities of the hour were too much for the strength of his soul. He was the Girondin of the family.

With no less sensibility, Edmée had greater courage; a woman and compassionate, she sympathized profoundly with the sufferings of all classes. She bewailed the misfortune of her age; but she never failed to appreciate the greatness of its holy fanaticism. She remained faithful to her ideas of absolute equality. At a time when the acts of the Mountain were irritating the abbé, and driving him to despair, she generously sacrificed her own patriotic enthusiasm; and her delicacy would never let her mention in his presence certain names that made him shudder, names for which she herself had a sort of passionate veneration, the like of which I have never seen in any woman.

As for myself, I can truthfully say that it was she who educated me; during the whole course of my life I had the profoundest respect for her judgment and rectitude. When, in my enthusiasm, I was filled with a longing to play a part as a leader of the people, she held me back by showing how my name would destroy any influence I might have; since they would distrust me, and imagine my aim was to use them as an instrument for recovering my rank. When the enemy was at the gates of France, she sent me to serve as a volunteer; when the Republic was overthrown, and a military career came to be merely a means of gratifying ambition, she recalled me, and said:

“You must never leave me again.”

Patience played a great part in the Revolution. He was unanimously chosen as judge of his district. His integrity, his impartiality between castle

Вы читаете Mauprat
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату