sustained with more than a fragmentary success. Continually, as we may express it, he faded away out of his place; or, in other words, his mind and consciousness took their departure, leaving his wasted, gray, and melancholy figure⁠—a substantial emptiness, a material ghost⁠—to occupy his seat at table. Again, after a blank moment, there would be a flickering taper-gleam in his eyeballs. It betokened that his spiritual part had returned, and was doing its best to kindle the heart’s household fire, and light up intellectual lamps in the dark and ruinous mansion, where it was doomed to be a forlorn inhabitant.

At one of these moments of less torpid, yet still imperfect animation, Phoebe became convinced of what she had at first rejected as too extravagant and startling an idea. She saw that the person before her must have been the original of the beautiful miniature in her cousin Hepzibah’s possession. Indeed, with a feminine eye for costume, she had at once identified the damask dressing-gown, which enveloped him, as the same in figure, material, and fashion, with that so elaborately represented in the picture. This old, faded garment, with all its pristine brilliancy extinct, seemed, in some indescribable way, to translate the wearer’s untold misfortune, and make it perceptible to the beholder’s eye. It was the better to be discerned, by this exterior type, how worn and old were the soul’s more immediate garments; that form and countenance, the beauty and grace of which had almost transcended the skill of the most exquisite of artists. It could the more adequately be known that the soul of the man must have suffered some miserable wrong, from its earthly experience. There he seemed to sit, with a dim veil of decay and ruin betwixt him and the world, but through which, at flitting intervals, might be caught the same expression, so refined, so softly imaginative, which Malbone⁠—venturing a happy touch, with suspended breath⁠—had imparted to the miniature! There had been something so innately characteristic in this look, that all the dusky years, and the burden of unfit calamity which had fallen upon him, did not suffice utterly to destroy it.

Hepzibah had now poured out a cup of deliciously fragrant coffee, and presented it to her guest. As his eyes met hers, he seemed bewildered and disquieted.

“Is this you, Hepzibah?” he murmured sadly; then, more apart, and perhaps unconscious that he was overheard, “How changed! how changed! And is she angry with me? Why does she bend her brow so?”

Poor Hepzibah! It was that wretched scowl which time and her nearsightedness, and the fret of inward discomfort, had rendered so habitual that any vehemence of mood invariably evoked it. But at the indistinct murmur of his words her whole face grew tender, and even lovely, with sorrowful affection; the harshness of her features disappeared, as it were, behind the warm and misty glow.

“Angry!” she repeated; “angry with you, Clifford!”

Her tone, as she uttered the exclamation, had a plaintive and really exquisite melody thrilling through it, yet without subduing a certain something which an obtuse auditor might still have mistaken for asperity. It was as if some transcendent musician should draw a soul-thrilling sweetness out of a cracked instrument, which makes its physical imperfection heard in the midst of ethereal harmony⁠—so deep was the sensibility that found an organ in Hepzibah’s voice!

“There is nothing but love here, Clifford,” she added⁠—“nothing but love! You are at home!”

The guest responded to her tone by a smile, which did not half light up his face. Feeble as it was, however, and gone in a moment, it had a charm of wonderful beauty. It was followed by a coarser expression; or one that had the effect of coarseness on the fine mould and outline of his countenance, because there was nothing intellectual to temper it. It was a look of appetite. He ate food with what might almost be termed voracity; and seemed to forget himself, Hepzibah, the young girl, and everything else around him, in the sensual enjoyment which the bountifully spread table afforded. In his natural system, though high-wrought and delicately refined, a sensibility to the delights of the palate was probably inherent. It would have been kept in check, however, and even converted into an accomplishment, and one of the thousand modes of intellectual culture, had his more ethereal characteristics retained their vigor. But as it existed now, the effect was painful and made Phoebe droop her eyes.

In a little while the guest became sensible of the fragrance of the yet untasted coffee. He quaffed it eagerly. The subtle essence acted on him like a charmed draught, and caused the opaque substance of his animal being to grow transparent, or, at least, translucent; so that a spiritual gleam was transmitted through it, with a clearer lustre than hitherto.

“More, more!” he cried, with nervous haste in his utterance, as if anxious to retain his grasp of what sought to escape him. “This is what I need! Give me more!”

Under this delicate and powerful influence he sat more erect, and looked out from his eyes with a glance that took note of what it rested on. It was not so much that his expression grew more intellectual; this, though it had its share, was not the most peculiar effect. Neither was what we call the moral nature so forcibly awakened as to present itself in remarkable prominence. But a certain fine temper of being was now not brought out in full relief, but changeably and imperfectly betrayed, of which it was the function to deal with all beautiful and enjoyable things. In a character where it should exist as the chief attribute, it would bestow on its possessor an exquisite taste, and an enviable susceptibility of happiness. Beauty would be his life; his aspirations would all tend toward it; and, allowing his frame and physical organs to be in consonance, his own developments would likewise be beautiful. Such a man should have nothing to do with sorrow;

Вы читаете The House of the Seven Gables
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату