with the “Rape of the Lock” in it, and another of the Tatler, and an odd one of Dryden’s Miscellanies, all with tarnished gilding on their covers, and thoughts of tarnished brilliancy inside. They had no success with Clifford. These, and all such writers of society, whose new works glow like the rich texture of a just-woven carpet, must be content to relinquish their charm, for every reader, after an age or two, and could hardly be supposed to retain any portion of it for a mind that had utterly lost its estimate of modes and manners. Hepzibah then took up Rasselas, and began to read of the Happy Valley, with a vague idea that some secret of a contented life had there been elaborated, which might at least serve Clifford and herself for this one day. But the Happy Valley had a cloud over it. Hepzibah troubled her auditor, moreover, by innumerable sins of emphasis, which he seemed to detect, without any reference to the meaning; nor, in fact, did he appear to take much note of the sense of what she read, but evidently felt the tedium of the lecture, without harvesting its profit. His sister’s voice, too, naturally harsh, had, in the course of her sorrowful lifetime, contracted a kind of croak, which, when it once gets into the human throat, is as ineradicable as sin. In both sexes, occasionally, this lifelong croak, accompanying each word of joy or sorrow, is one of the symptoms of a settled melancholy; and wherever it occurs, the whole history of misfortune is conveyed in its slightest accent. The effect is as if the voice had been dyed black; or⁠—if we must use a more moderate simile⁠—this miserable croak, running through all the variations of the voice, is like a black silken thread, on which the crystal beads of speech are strung, and whence they take their hue. Such voices have put on mourning for dead hopes; and they ought to die and be buried along with them!

Discerning that Clifford was not gladdened by her efforts, Hepzibah searched about the house for the means of more exhilarating pastime. At one time, her eyes chanced to rest on Alice Pyncheon’s harpsichord. It was a moment of great peril; for⁠—despite the traditionary awe that had gathered over this instrument of music, and the dirges which spiritual fingers were said to play on it⁠—the devoted sister had solemn thoughts of thrumming on its chords for Clifford’s benefit, and accompanying the performance with her voice. Poor Clifford! Poor Hepzibah! Poor harpsichord! All three would have been miserable together. By some good agency⁠—possibly, by the unrecognized interposition of the long-buried Alice herself⁠—the threatening calamity was averted.

But the worst of all⁠—the hardest stroke of fate for Hepzibah to endure, and perhaps for Clifford, too was his invincible distaste for her appearance. Her features, never the most agreeable, and now harsh with age and grief, and resentment against the world for his sake; her dress, and especially her turban; the queer and quaint manners, which had unconsciously grown upon her in solitude⁠—such being the poor gentlewoman’s outward characteristics, it is no great marvel, although the mournfullest of pities, that the instinctive lover of the Beautiful was fain to turn away his eyes. There was no help for it. It would be the latest impulse to die within him. In his last extremity, the expiring breath stealing faintly through Clifford’s lips, he would doubtless press Hepzibah’s hand, in fervent recognition of all her lavished love, and close his eyes⁠—but not so much to die, as to be constrained to look no longer on her face! Poor Hepzibah! She took counsel with herself what might be done, and thought of putting ribbons on her turban; but, by the instant rush of several guardian angels, was withheld from an experiment that could hardly have proved less than fatal to the beloved object of her anxiety.

To be brief, besides Hepzibah’s disadvantages of person, there was an uncouthness pervading all her deeds; a clumsy something, that could but ill adapt itself for use, and not at all for ornament. She was a grief to Clifford, and she knew it. In this extremity, the antiquated virgin turned to Phoebe. No grovelling jealousy was in her heart. Had it pleased Heaven to crown the heroic fidelity of her life by making her personally the medium of Clifford’s happiness, it would have rewarded her for all the past, by a joy with no bright tints, indeed, but deep and true, and worth a thousand gayer ecstasies. This could not be. She therefore turned to Phoebe, and resigned the task into the young girl’s hands. The latter took it up cheerfully, as she did everything, but with no sense of a mission to perform, and succeeding all the better for that same simplicity.

By the involuntary effect of a genial temperament, Phoebe soon grew to be absolutely essential to the daily comfort, if not the daily life, of her two forlorn companions. The grime and sordidness of the House of the Seven Gables seemed to have vanished since her appearance there; the gnawing tooth of the dry-rot was stayed among the old timbers of its skeleton frame; the dust had ceased to settle down so densely, from the antique ceilings, upon the floors and furniture of the rooms below⁠—or, at any rate, there was a little housewife, as light-footed as the breeze that sweeps a garden walk, gliding hither and thither to brush it all away. The shadows of gloomy events that haunted the else lonely and desolate apartments; the heavy, breathless scent which death had left in more than one of the bedchambers, ever since his visits of long ago⁠—these were less powerful than the purifying influence scattered throughout the atmosphere of the household by the presence of one youthful, fresh, and thoroughly wholesome heart. There was no morbidness in Phoebe; if there had been, the old Pyncheon House was the very locality to

Вы читаете The House of the Seven Gables
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату