from its chimneys, and in the hazy distance it seemed teeming with life at the moment when the youth saw it, which was at evening time.

The inhabitants of that city saw him and sent messages forth to the town of the Eagles that they would make a grand festival and dance, and invited the Eagles to come with their friends to witness this dance. And when the youth returned to the home of his Eagle people, behold! already had this message been delivered there, and his wife in sorrow was awaiting him at the doorway.

“Alas! alas! my youth! my husband!” said she. “And so, regarding more your own curiosity than the love of your wife, you have been into that fearful country, and as might have been expected, you were observed. We are now invited to visit the city you saw and to witness a dance of the inhabitants thereof, which invitation we cannot refuse, and you must go with us. It remains to be seen, oh my youth, whom I trusted, if your love for me be so great that you may stand the test of this which you have brought upon yourself, by heedlessness of my advice and that of your grandparents, the Storks. Oh, my husband, I despair of you, and thus despairing, I implore you to heed me once more, and all may be well with you even yet. Go with us tonight to the city you saw, the most fearful of all cities, for it is the city of the damned, and wonderful things you will see; but do not laugh or even smile once. I will sit by your side and look at you. Oh, think of me as I do of you, and thus thinking you will not smile. If you truly love me, and would remain with me always, and be happy as I would be happy, do this one thing for me.”

The youth promised over and over, and when night came he went with the Eagle people to that city. A beautiful place it was, large and fine, with high walls of stone and many a little window out of which the red firelight was shining. The smoke was going up from its chimneys, the sparks winding up through it, and, with beacon fires burning on the roofs, it was a happy, bustling scene that met the gaze of the youth as he approached the town. There were sounds and cries of life everywhere. Lights shone and merriment echoed from every street and room, and they were ushered into a great dance hall, or kiwitsin, where the audience was already assembled.

By-and-by the sounds of the coming dance were heard, and all was expectation. The fires blazed up and the lights shone all round the room, making it as bright as day. In came the dancers, maidens mostly, beautiful, and clad in the richest of ancient garments; their eyes were bright, their hair black and soft, their faces gleaming with merriment and pleasure. And they came joking down the ladders into the room before the place where the youth sat, and as they danced down the middle of the floor they cried out in shrill, yet not unpleasant voices, as they jostled each other, playing grotesque pranks and assuming the most laughter-stirring attitudes:

Hapa! hapa! is! is! is!” (“Dead! dead! this! this! this!”)⁠—pointing at one another, and repeating this baleful expression, although so beautiful, and full of life and joy and merriment.

Now, the youth looked at them all through this long dance, and though he thought it strange that they should exclaim thus one to another, so lively and pretty and jolly they were, he was nevertheless filled with amusement at their strange antics and wordless jokes. Still he never smiled.

Then they filed in again and there were more dancers, merrier than before, and among them were two or three girls of surpassing beauty even in that throng of lovely women, and one of them looked in a coquettish manner constantly toward the youth, directing all her smiles and merriment to him as she pointed round to her companions, exclaiming: “Hapa! hapa! is! is! is!

The youth grew forgetful of everything else as he leaned forward, absorbed in watching this girl with her bright eyes and merry smiles. When, finally, in a more amusing manner than before, she jostled some merry dancer, he laughed outright and the girl ran forward toward him, with two others following, and reaching out, grasped his hands and dragged him into the dance. The Eagle-maiden lifted her wings and with a cry of woe flew away with her people. But ah, ah! the youth minded nothing, he was so wild with merriment, like the beautiful maidens by his side, and up and down the great lighted hall he danced with them, joining in their uncouth postures and their exclamations, of which he did not yet understand the true meaning⁠—“Hapa! hapa! is! is! is!

By-and-by the fire began to burn low, and the maidens said to him: “Come and pass the night with us all here. Why go back to your home? Are we not merry companions? Ha! ha! ha! ha! Hapa! hapa! is! is! is!” They began to laugh and jostle one another again. Thus they led the youth, not unwillingly on his part, away into a far-off room, large and fine like the others, and there on soft blankets he lay himself down, and these maidens gathered round him, one pillowing his head on her arm, another smiling down into his face, another sitting by his side, and soon he fell asleep. All became silent, and the youth slept on.

In the morning, when broad daylight had come, the youth opened his eyes and started. It seemed as though there were more light than there should be in the house. He looked up, and the room which had been so fine and finished the night before was tottering over his

Вы читаете Zuni Folktales
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату