agent of some sort watching the house across the street.”

He imagined him lurking in a dark gateway, goggle-eyed, muffled up in a cloak to the nose and with a General’s plumed, cocked hat on his head. This absurdity made him start in the chair convulsively. He literally had to shake his head violently to get rid of it. The man would be disguised perhaps as a peasant⁠ ⁠… a beggar.⁠ ⁠… Perhaps he would be just buttoned up in a dark overcoat and carrying a loaded stick⁠—a shifty-eyed rascal, smelling of raw onions and spirits.

This evocation brought on positive nausea. “Why do I want to bother about this?” thought Razumov with disgust. “Am I a gendarme? Moreover, it is done.”

He got up in great agitation. It was not done. Not yet. Not till half-past twelve. And the watch had stopped. This reduced him to despair. Impossible to know the time! The landlady and all the people across the landing were asleep. How could he go and⁠ ⁠… God knows what they would imagine, or how much they would guess. He dared not go into the streets to find out. “I am a suspect now. There’s no use shirking that fact,” he said to himself bitterly. If Haldin from some cause or another gave them the slip and failed to turn up in the Karabelnaya the police would be invading his lodging. And if he were not in he could never clear himself. Never. Razumov looked wildly about as if for some means of seizing upon time which seemed to have escaped him altogether. He had never, as far as he could remember, heard the striking of that town clock in his rooms before this night. And he was not even sure now whether he had heard it really on this night.

He went to the window and stood there with slightly bent head on the watch for the faint sound. “I will stay here till I hear something,” he said to himself. He stood still, his ear turned to the panes. An atrocious aching numbness with shooting pains in his back and legs tortured him. He did not budge. His mind hovered on the borders of delirium. He heard himself suddenly saying, “I confess,” as a person might do on the rack. “I am on the rack,” he thought. He felt ready to swoon. The faint deep boom of the distant clock seemed to explode in his head⁠—he heard it so clearly.⁠ ⁠… One!

If Haldin had not turned up the police would have been already here ransacking the house. No sound reached him. This time it was done.

He dragged himself painfully to the table and dropped into the chair. He flung the book away and took a square sheet of paper. It was like the pile of sheets covered with his neat minute handwriting, only blank. He took a pen brusquely and dipped it with a vague notion of going on with the writing of his essay⁠—but his pen remained poised over the sheet. It hung there for some time before it came down and formed long scrawly letters.

Still-faced and his lips set hard, Razumov began to write. When he wrote a large hand his neat writing lost its character altogether⁠—became unsteady, almost childish. He wrote five lines one under the other. History not Theory. Patriotism not Internationalism. Evolution not Revolution. Direction not Destruction. Unity not Disruption.

He gazed at them dully. Then his eyes strayed to the bed and remained fixed there for a good many minutes, while his right hand groped all over the table for the penknife.

He rose at last, and walking up with measured steps stabbed the paper with the penknife to the lath and plaster wall at the head of the bed. This done he stepped back a pace and flourished his hand with a glance round the room.

After that he never looked again at the bed. He took his big cloak down from its peg and, wrapping himself up closely, went to lie down on the hard horsehair sofa at the other side of his room. A leaden sleep closed his eyelids at once. Several times that night he woke up shivering from a dream of walking through drifts of snow in a Russia where he was as completely alone as any betrayed autocrat could be; an immense, wintry Russia which, somehow, his view could embrace in all its enormous expanse as if it were a map. But after each shuddering start his heavy eyelids fell over his glazed eyes and he slept again.

III

Approaching this part of Mr. Razumov’s story, my mind, the decent mind of an old teacher of languages, feels more and more the difficulty of the task.

The task is not in truth the writing in the narrative form a précis of a strange human document, but the rendering⁠—I perceive it now clearly⁠—of the moral conditions ruling over a large portion of this earth’s surface; conditions not easily to be understood, much less discovered in the limits of a story, till some key-word is found; a word that could stand at the back of all the words covering the pages; a word which, if not truth itself, may perchance hold truth enough to help the moral discovery which should be the object of every tale.

I turn over for the hundredth time the leaves of Mr. Razumov’s record, I lay it aside, I take up the pen⁠—and the pen being ready for its office of setting down black on white I hesitate. For the word that persists in creeping under its point is no other word than “cynicism.”

For that is the mark of Russian autocracy and of Russian revolt. In its pride of numbers, in its strange pretensions of sanctity, and in the secret readiness to abase itself in suffering, the spirit of Russia is the spirit of cynicism. It informs the declarations of her statesmen, the theories of her revolutionists, and the mystic vaticinations of prophets to the point of making freedom look like

Вы читаете Under Western Eyes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату