have perished because he did not want to be saved. It could not have been that he despaired of his country’s future. That was impossible. Was it possible that his mother and sister had not known how to merit his confidence; and that, after having done what he was compelled to do, his spirit became crushed by an intolerable doubt, his mind distracted by a sudden mistrust.

I was very much shocked by this piece of ingenuity.

“Our three lives were like that!” Miss Haldin twined the fingers of both her hands together in demonstration, then separated them slowly, looking straight into my face. “That’s what poor mother found to torment herself and me with, for all the years to come,” added the strange girl. At that moment her indefinable charm was revealed to me in the conjunction of passion and stoicism. I imagined what her life was likely to be by the side of Mrs. Haldin’s terrible immobility, inhabited by that fixed idea. But my concern was reduced to silence by my ignorance of her modes of feeling. Difference of nationality is a terrible obstacle for our complex Western natures. But Miss Haldin probably was too simple to suspect my embarrassment. She did not wait for me to say anything, but as if reading my thoughts on my face she went on courageously⁠—

“At first poor mother went numb, as our peasants say; then she began to think and she will go on now thinking and thinking in that unfortunate strain. You see yourself how cruel that is.⁠ ⁠…”

I never spoke with greater sincerity than when I agreed with her that it would be deplorable in the highest degree. She took an anxious breath.

“But all these strange details in the English paper,” she exclaimed suddenly. “What is the meaning of them? I suppose they are true? But is it not terrible that my poor brother should be caught wandering alone, as if in despair, about the streets at night.⁠ ⁠…”

We stood so close to each other in the dark anteroom that I could see her biting her lower lip to suppress a dry sob. After a short pause she said⁠—

“I suggested to mother that he may have been betrayed by some false friend or simply by some cowardly creature. It may be easier for her to believe that.”

I understood now the poor woman’s whispered allusion to Judas.

“It may be easier,” I admitted, admiring inwardly the directness and the subtlety of the girl’s outlook. She was dealing with life as it was made for her by the political conditions of her country. She faced cruel realities, not morbid imaginings of her own making. I could not defend myself from a certain feeling of respect when she added simply⁠—

“Time they say can soften every sort of bitterness. But I cannot believe that it has any power over remorse. It is better that mother should think some person guilty of Victor’s death, than that she should connect it with a weakness of her son or a shortcoming of her own.”

“But you, yourself, don’t suppose that.⁠ ⁠…” I began.

She compressed her lips and shook her head. She harboured no evil thoughts against anyone, she declared⁠—and perhaps nothing that happened was unnecessary. On these words, pronounced low and sounding mysterious in the half obscurity of the anteroom, we parted with an expressive and warm handshake. The grip of her strong, shapely hand had a seductive frankness, a sort of exquisite virility. I do not know why she should have felt so friendly to me. It may be that she thought I understood her much better than I was able to do. The most precise of her sayings seemed always to me to have enigmatical prolongations vanishing somewhere beyond my reach. I am reduced to suppose that she appreciated my attention and my silence. The attention she could see was quite sincere, so that the silence could not be suspected of coldness. It seemed to satisfy her. And it is to be noted that if she confided in me it was clearly not with the expectation of receiving advice, for which, indeed she never asked.

II

Our daily relations were interrupted at this period for something like a fortnight. I had to absent myself unexpectedly from Geneva. On my return I lost no time in directing my steps up the Boulevard des Philosophes.

Through the open door of the drawing-room I was annoyed to hear a visitor holding forth steadily in an unctuous deep voice.

Mrs. Haldin’s armchair by the window stood empty. On the sofa, Nathalie Haldin raised her charming grey eyes in a glance of greeting accompanied by the merest hint of a welcoming smile. But she made no movement. With her strong white hands lying inverted in the lap of her mourning dress she faced a man who presented to me a robust back covered with black broadcloth, and well in keeping with the deep voice. He turned his head sharply over his shoulder, but only for a moment.

“Ah! your English friend. I know. I know. That’s nothing.”

He wore spectacles with smoked glasses, a tall silk hat stood on the floor by the side of his chair. Flourishing slightly a big soft hand he went on with his discourse, precipitating his delivery a little more.

“I have never changed the faith I held while wandering in the forests and bogs of Siberia. It sustained me then⁠—it sustains me now. The great Powers of Europe are bound to disappear⁠—and the cause of their collapse will be very simple. They will exhaust themselves struggling against their proletariat. In Russia it is different. In Russia we have no classes to combat each other, one holding the power of wealth, and the other mighty with the strength of numbers. We have only an unclean bureaucracy in the face of a people as great and as incorruptible as the ocean. No, we have no classes. But we have the Russian woman. The admirable Russian woman! I receive most remarkable letters signed by women. So

Вы читаете Under Western Eyes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату