introduced on his arrival. He kept out of that world altogether. And he felt that such conduct, causing surprise and arousing suspicion, contained an element of danger for himself.

This is not to say that during these few days he never went out. I met him several times in the streets, but he gave me no recognition. Once, going home after an evening call on the ladies Haldin, I saw him crossing the dark roadway of the Boulevard des Philosophes. He had a broad-brimmed soft hat, and the collar of his coat turned up. I watched him make straight for the house, but, instead of going in, he stopped opposite the still lighted windows, and after a time went away down a side-street.

I knew that he had not been to see Mrs. Haldin yet. Miss Haldin told me he was reluctant; moreover, the mental condition of Mrs. Haldin had changed. She seemed to think now that her son was living, and she perhaps awaited his arrival. Her immobility in the great armchair in front of the window had an air of expectancy, even when the blind was down and the lamps lighted.

For my part, I was convinced that she had received her death-stroke; Miss Haldin, to whom, of course, I said nothing of my forebodings, thought that no good would come from introducing Mr. Razumov just then, an opinion which I shared fully. I knew that she met the young man on the Bastions. Once or twice I saw them strolling slowly up the main alley. They met every day for weeks. I avoided passing that way during the hour when Miss Haldin took her exercise there. One day, however, in a fit of absentmindedness, I entered the gates and came upon her walking alone. I stopped to exchange a few words. Mr. Razumov failed to turn up, and we began to talk about him⁠—naturally.

“Did he tell you anything definite about your brother’s activities⁠—his end?” I ventured to ask.

“No,” admitted Miss Haldin, with some hesitation. “Nothing definite.”

I understood well enough that all their conversations must have been referred mentally to that dead man who had brought them together. That was unavoidable. But it was in the living man that she was interested. That was unavoidable too, I suppose. And as I pushed my inquiries I discovered that he had disclosed himself to her as a by no means conventional revolutionist, contemptuous of catchwords, of theories, of men too. I was rather pleased at that⁠—but I was a little puzzled.

“His mind goes forward, far ahead of the struggle,” Miss Haldin explained. “Of course, he is an actual worker too,” she added.

“And do you understand him?” I inquired point-blank.

She hesitated again. “Not altogether,” she murmured.

I perceived that he had fascinated her by an assumption of mysterious reserve.

“Do you know what I think?” she went on, breaking through her reserved, almost reluctant attitude: “I think that he is observing, studying me, to discover whether I am worthy of his trust.⁠ ⁠…”

“And that pleases you?”

She kept mysteriously silent for a moment. Then with energy, but in a confidential tone⁠—

“I am convinced;” she declared, “that this extraordinary man is meditating some vast plan, some great undertaking; he is possessed by it⁠—he suffers from it⁠—and from being alone in the world.”

“And so he’s looking for helpers?” I commented, turning away my head.

Again there was a silence.

“Why not?” she said at last.

The dead brother, the dying mother, the foreign friend, had fallen into a distant background. But, at the same time, Peter Ivanovitch was absolutely nowhere now. And this thought consoled me. Yet I saw the gigantic shadow of Russian life deepening around her like the darkness of an advancing night. It would devour her presently. I inquired after Mrs. Haldin⁠—that other victim of the deadly shade.

A remorseful uneasiness appeared in her frank eyes. Mother seemed no worse, but if I only knew what strange fancies she had sometimes! Then Miss Haldin, glancing at her watch, declared that she could not stay a moment longer, and with a hasty handshake ran off lightly.

Decidedly, Mr. Razumov was not to turn up that day. Incomprehensible youth!

But less than an hour afterwards, while crossing the Place Mollard, I caught sight of him boarding a South Shore tramcar.

“He’s going to the Château Borel,” I thought.

After depositing Razumov at the gates of the Château Borel, some half a mile or so from the town, the car continued its journey between two straight lines of shady trees. Across the roadway in the sunshine a short wooden pier jutted into the shallow pale water, which farther out had an intense blue tint contrasting unpleasantly with the green orderly slopes on the opposite shore. The whole view, with the harbour jetties of white stone underlining lividly the dark front of the town to the left, and the expanding space of water to the right with jutting promontories of no particular character, had the uninspiring, glittering quality of a very fresh oleograph. Razumov turned his back on it with contempt. He thought it odious⁠—oppressively odious⁠—in its unsuggestive finish: the very perfection of mediocrity attained at last after centuries of toil and culture. And turning his back on it, he faced the entrance to the grounds of the Château Borel.

The bars of the central way and the wrought-iron arch between the dark weather-stained stone piers were very rusty; and, though fresh tracks of wheels ran under it, the gate looked as if it had not been opened for a very long time. But close against the lodge, built of the same grey stone as the piers (its windows were all boarded up), there was a small side entrance. The bars of that were rusty too; it stood ajar and looked as though it had not been closed for a long time. In fact, Razumov, trying to push it open a little wider, discovered it was immovable.

“Democratic virtue. There are no thieves here, apparently,” he muttered to himself, with displeasure. Before advancing into the grounds he looked back sourly at

Вы читаете Under Western Eyes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату