her subject, and La, the High Priestess, was amused at her discomfiture.

“It is not often,” said La, “that the sister of Oah comes to the apartments of her queen unless she is bidden. I am glad to see that she at last realizes the service that she owes to the High Priestess of the Flaming God.”

“I come,” said the girl, at last, speaking almost as one who has learned a part, “to tell you that I have overheard that which may be of interest to you, and which I am sure that you will be glad to hear.”

“Yes?” interrogated La, raising her arched eyebrows.

“I overheard Cadj speaking with the lesser priests,” the girl continued, “and I distinctly heard him say that he would be glad if the ape-man escaped, as that would relieve you, and Cadj as well, of much embarrassment. I thought that La, the queen, would be glad to know this, for it is known by all of us that La has promised friendship to the ape-man, and therefore does not wish to sacrifice him upon the altar of the Flaming God.”

“My duty is plain to me,” replied La, in a haughty voice, “and I do not need Cadj nor any handmaiden to interpret it to me. I also know the prerogatives of a High Priestess, and that the right of sacrifice is one of them. For this reason I prevented Cadj from sacrificing the stranger. No other hand than mine may offer his heart’s blood to the Flaming God, and upon the third day he shall die beneath my knife upon the altar of our temple.”

The effect of these words upon the girl were precisely what La had anticipated. She saw disappointment and chagrin written upon the face of Cadj’s messenger, who now had no answer, for her instructions had not foreseen this attitude upon the part of La. Presently the girl found some lame pretext upon which to withdraw, and when she had left the presence of the High Priestess, La could scarcely restrain a smile. She had no intention of sacrificing Tarzan, but this, of course, the sister of Oah did not know. So she returned to Cadj and repeated as nearly as she could recall it, all that La had said to her. The High Priest was much chagrined, for his plan had been now, not so much to encompass the destruction of Tarzan as to lead La into the commission of an act that would bring upon her the wrath of the priests and people of Opar, who, properly instigated, would demand her life in expiation. Oah, who was present when her sister returned, bit her lips, for great was her disappointment. Never before had she seen so close at hand the longed-for possibility of becoming High Priestess. For several minutes she paced to and fro in deep thought, and then, suddenly, she halted before Cadj.

“La loves this ape-man,” she said, “and even though she may sacrifice him, it is only because of fear of her people. She loves him still⁠—loves him better, Cadj, than she has ever loved you. The ape-man knows it, and trusts her, and because he knows it there is a way. Listen, Cadj, to Oah. We will send one to the ape-man who shall tell him that she comes from La, and that La has instructed her to lead him out of Opar and set him free. This one shall lead him into our ambush and when he is killed we shall go, many of us, before La, and accuse her of treachery. The one who led the ape-man from Opar shall say that La ordered her to do it, and the priests and the people will be very angry, and then you shall demand the life of La. It will be very easy and we shall be rid of both of them.”

“Good!” exclaimed Cadj. “We shall do this thing at dawn upon the morrow, and before the Flaming God goes to his rest at night he shall look upon a new High Priestess in Opar.”

That night Tarzan was aroused from his sleep by a sound at one of the doors of his prison cell. He heard the bolt slipped back and the door creak slowly open upon its ancient hinges. In the inky darkness he could discern no presence, but he heard the stealthy movement of sandaled feet upon the concrete floor, and then, out of the darkness, his name was whispered, in a woman’s voice.

“I am here,” he replied. “Who are you and what do you want of Tarzan of the Apes?”

“Your life is in danger,” replied the voice. “Come, follow me.”

“Who sent you?” demanded the ape-man, his sensitive nostrils searching for a clue to the identity of the nocturnal visitor, but so heavily was the air laden with the pungent odor of some heavy perfume with which the body of the woman seemed to have been anointed, that there was no distinguishing clue by which he might judge as to whether she was one of the priestesses he had known upon the occasion of his former visits to Opar, or an entire stranger to him.

“La sent me,” she said, “to lead you from the pits of Opar to the freedom of the outside world beyond the city’s walls.” Groping in the darkness she finally found him. “Here are your weapons,” she said, handing them to him, and then she took his hand, turned and led him from the dungeon, through a long, winding, and equally black corridor, down flights of age-old concrete steps, through passages and corridors, opening and closing door after door that creaked and groaned upon rusty hinges. How far they traveled thus, and in what direction, Tarzan could not guess. He had gleaned enough from Dooth, when the latter brought him his food, to believe that in La he had a friend who would aid him, for Dooth had told him that she had saved him from Cadj when the latter had

Вы читаете Tarzan and the Golden Lion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату