to question Flora’s authority, insisting that he preferred to hunt with spear and arrows in keeping with the part he was playing. The fact that, though he had hunted assiduously for weeks, yet had never brought in a single kill, was not sufficient to dampen his egotism. So genuinely had he entered his part that he really thought he was Tarzan of the Apes, and with such fidelity had he equipped himself in every detail, and such a master of the art of makeup was he, that, in conjunction with his splendid figure and his handsome face that were almost a counterpart of Tarzan’s, it was scarcely to be wondered at that he almost fooled himself as successfully as he had fooled others, for there were men among the carriers who had known the great ape-man, and even these were deceived, though they wondered at the change in him, since in little things he did not deport himself as Tarzan, and in the matter of kills he was disappointing.

Flora Hawkes, who was endowed with more than a fair share of intelligence, realized that it would not be well to cross any of her companions unnecessarily, and so she permitted Esteban to hunt that morning in his own way, though some of the others grumbled a little at her decision.

“What is the difference?” she asked them, after the Spaniard had set out alone. “The chances are that he could use a rifle no better than he uses his spear and arrows. Carl and Dick are really the only shots among us, and it is upon them we depend principally for the success of our hunt today. Esteban’s egotism has been so badly bumped that it is possible that he will go to the last extremity to make a kill today⁠—let us hope that he is successful.”

“I hope he breaks his fool neck,” said Kraski. “He has served our purpose and we would be better off if we were rid of him.”

The girl shook her head negatively. “No,” she said, “we must not think or speak of anything of that kind. We went into this thing together, let us stick together until the end. If you are wishing that one of us is dead, how do you know that others are not wishing that you were dead?”

“I haven’t any doubt but that Miranda wishes I were dead,” replied Kraski. “I never go to bed at night without thinking that the damned greaser may try to stick a knife into me before morning. And it don’t make me feel any kinder toward him to hear you defending him, Flora. You’ve been a bit soft on him from the start.”

“If I have, it’s none of your business,” retorted the girl.

And so they started out upon their hunt, the Russian scowling and angry, harboring thoughts of vengeance or worse against Esteban, and Esteban, hunting through the jungle, was occupied with his hatred and his jealousy. His dark mind was open to every chance suggestion of a means for putting the other men of the party out of the way, and taking the woman and the gold for himself. He hated them all; in each he saw a possible rival for the affections of Flora, and in the death of each he saw not only one less suitor for the girl’s affections, but forty-three thousand additional pounds to be divided among fewer people. His mind was thus occupied to the exclusion of the business of hunting, which should have occupied him solely, when he came through a patch of heavy underbrush, and stepped into the glaring sunlight of a large clearing, face to face with a party of some fifty magnificent ebon warriors. For just an instant Esteban stood frozen in a paralysis of terror, forgetting momentarily the part he was playing⁠—thinking of himself only as a lone white man in the heart of savage Africa facing a large band of warlike natives⁠—cannibals, perhaps. It was that moment of utter silence and inaction that saved him, for, as he stood thus before them, the Waziri saw in the silent, majestic figure their beloved lord in a characteristic pose.

“O Bwana, Bwana,” cried one of the warriors, rushing forward, “it is indeed you, Tarzan of the Apes, Lord of the Jungle, whom we had given up as lost. We, your faithful Waziri, have been searching for you, and even now we were about to dare the dangers of Opar, fearing that you might have ventured there without us and had been captured.”

The black, who had at one time accompanied Tarzan to London as a body servant, spoke broken English, an accomplishment of which he was inordinately proud, losing no opportunity to air his attainment before his less fortunate fellows. The fact that it had been he whom fate had chosen to act as spokesman was indeed a fortunate circumstance to Miranda. Although the latter had applied himself assiduously to mastering the dialect of the west coast carriers, he would have been hard put to it to carry on a conversation with one of them, while he understood nothing of the Waziri tongue. Flora had schooled him carefully and well in the lore of Tarzan, so that he realized now that he was in the presence of a band of the ape-man’s faithful Waziri. Never before had he seen such magnificent blacks⁠—clean-cut, powerful men, with intelligent faces and well molded features, appearing as much higher in the scale of evolution as were the west coast blacks above the apes. Lucky indeed was Esteban Miranda that he was quick witted and a consummate actor. Otherwise must he have betrayed his terror and his chagrin upon learning that this band of Tarzan’s fierce and faithful followers was in this part of the country. For a moment longer he stood in silence before them, gathering his wits, and then he spoke, realizing that his very life depended upon his plausibility. And as he thought a great light broke upon the shrewd brain

Вы читаете Tarzan and the Golden Lion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату