along the direct route toward Opar, but in a rather more southerly direction. On the sixth day his keen ears caught the sound of approaching men, and presently there was wafted to his nostrils the spoor of blacks. Sending Jad-bal-ja into a thicket to hide, Tarzan took to the trees and moved rapidly in the direction of the approaching negroes. As the distance between them lessened the scent became stronger, until, even before he saw them, Tarzan knew that they were Waziri, but the one effluvium that would have filled his soul with happiness was lacking.

It was a surprised Usula who, at the head of the sad and dejected Waziri, came at the turning of the trail suddenly face to face with his master.

“Tarzan of the Apes!” cried Usula. “Is it indeed you?”

“It is none other,” replied the ape-man, “but where is Lady Greystoke?”

“Ah, master, how can we tell you!” cried Usula.

“You do not mean⁠—” cried Tarzan. “It cannot be. Nothing could happen to her while she was guarded by my Waziri!”

The warriors hung their heads in shame and sorrow. “We offer our lives for hers,” said Usula, simply. He threw down his spear and shield and, stretching his arms wide apart, bared his great breast to Tarzan. “Strike, Bwana,” he said.

The ape-man turned away with bowed head. Presently he looked at Usula again. “Tell me how it happened,” he said, “and forget your foolish speech as I have forgotten the suggestion which prompted it.”

Briefly Usula narrated the events which had led up to the death of Jane, and when he was done Tarzan of the Apes spoke but three words, voicing a question which was typical of him.

“Where is Luvini?” he asked.

“Ah, that we do not know,” replied Usula.

“But I shall know,” said Tarzan of the Apes. “Go upon your way, my children, back to your huts, and your women and your children, and when next you see Tarzan of the Apes you will know that Luvini is dead.”

They begged permission to accompany him, but he would not listen to them.

“You are needed at home at this time of year,” he said. “Already have you been gone too long from the herds and fields. Return, then, and carry word to Korak, but tell him that it is my wish that he, too, remains at home⁠—if I fail, then may he come and take up my unfinished work if he wishes to do so.” As he ceased speaking he turned back in the direction from which he had come, and whistled once a single, low, long-drawn note, and a moment later Jad-bal-ja, the golden lion, bounded into view along the jungle trail.

“The golden lion!” cried Usula. “When he escaped from Keewazi it was to search for his beloved Bwana.”

Tarzan nodded. “He followed many marches to a strange country until he found me,” he said, and then he bid the Waziri goodbye and bent his steps once more away from home in search of Luvini and revenge.

John Peebles, wedged in the crotch of a large tree, greeted the coming dawn with weary eyes. Near him was Dick Throck, similarly braced in another crotch, while Kraski, more intelligent and therefore possessing more inventive genius, had rigged a small platform of branches across two parallel boughs, upon which he lay in comparative comfort. Ten feet above him Bluber swung, half exhausted and wholly terrified, to a smaller branch, supported in something that approximated safety by a fork of the branch to which he clung.

“Gord,” groaned Peebles, “hi’ll let the bloody lions ’ave me before hi’ll spend another such a night as this, an’ ’ere we are, ’n that’s that!”

“And blime, too,” said Throck, “hi sleeps on the ground hafter this, lions or no lions.”

“If the combined intelligence of the three of you was equal to that of a walrus,” remarked Kraski, “we might have slept in comparative safety and comfort last night on the ground.”

“Hey there, Bluber, Mister Kraski is spikin’ to yer,” called Peebles in fine sarcasm, accenting the Mister.

Oi! Oi! I don’t care vot nobody says,” moaned Bluber.

“ ’E wants us to build a ’ouse for ’im hevery night,” continued Peebles, “while ’e stands abaht and tells us bloomin’ well ’ow to do it, and ’im, bein’ a fine gentleman, don’t do no work.”

“Why should I do any work with my hands when you two big beasts haven’t got anything else to work with?” asked Kraski. “You would all have starved by this time if I hadn’t found food for you. And you’ll be lion meat in the end, or die of exhaustion if you don’t listen to me⁠—not that it would be much loss.”

The others paid no attention to his last sally. As a matter of fact they had all been quarreling so much for such a long time that they really paid little attention to one another. With the exception of Peebles and Throck they all hated one another cordially, and only clung together because they were afraid to separate. Slowly Peebles lowered his bulk to the ground. Throck followed him, and then came Kraski, and then, finally, Bluber, who stood for a moment in silence, looking down at his disreputable clothing.

Mein Gott!” he exclaimed at last. “Look at me! Dis suit, vot it cost me tventy guineas, look at it. Ruined. Ruined. It vouldn’t bring vun penny in der pound.”

“The hell with your clothes!” exclaimed Kraski. “Here we are, lost, half starved, constantly menaced by wild animals, and maybe, for all we know, by cannibals, with Flora missing in the jungle, and you can stand there and talk about your ‘tventy guinea’ suit. You make me tired, Bluber. But come on, we might as well be moving.”

“Which way?” asked Throck.

“Why, to the west, of course,” replied Kraski. “The coast is there, and there is nothing else for us to do but try to reach it.”

“We can’t reach it by goin’ east,” roared Peebles, “an’ ’ere we are, ’n that’s that.”

“Who said we could?” demanded Kraski.

“Well, we was

Вы читаете Tarzan and the Golden Lion
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату