say⁠—or, at any rate would think. Of course she had against her not only all his friends⁠—but the man himself also and his own fixed intentions. Lord Rufford was not a marrying man⁠—which was supposed to signify that he intended to lead a life of pleasure till the necessity of providing an heir should be forced upon him, when he would take to himself a wife out of his own class in life twenty years younger than himself for whom he would not care a straw. The odds against Miss Trefoil were of course great;⁠—but girls have won even against such odds as these. She knew her own powers, and was aware that Lord Rufford was fond of feminine beauty and feminine flutter and feminine flattery, though he was not prepared to marry. It was quite possible that she might be able to dig such a pit for him that it would be easier for him to marry her than to get out in any other way. Of course she must trust something to his own folly at first. Nor did she trust in vain. Before her week was over at Mrs. Gore’s she received from him a letter, which, with the correspondence to which it immediately led, shall be given in this chapter.

Letter No. 1.

Rufford, Sunday.

My dear Miss Trefoil,

We have had a sad house since you left us. Poor Caneback got better and then worse and then better⁠—and at last died yesterday afternoon. And now;⁠—there is to be the funeral! The poor dear old boy seems to have had nobody belonging to him and very little in the way of possessions. I never knew anything of him except that he was, or had been, in the Blues, and that he was about the best man in England to hounds on a bad horse. It now turns out that his father made some money in India⁠—a sort of Commissary purveyor⁠—and bought a commission for him twenty-five years ago. Everybody knew him but nobody knew anything about him. Poor old Caneback! I wish he had managed to die anywhere else and I don’t feel at all obliged to Purefoy for sending that brute of a mare here. He said something to me about that wretched ball;⁠—not altogether so wretched! was it? But I didn’t like what he said and told him a bit of my mind. Now we’re two for a while; and I don’t care for how long unless he comes round.

I cannot stand a funeral, and I shall get away from this. I will pay the bill and Purefoy may do the rest. I’m going for Christmas to Surbiton’s near Melton with a string of horses. Surbiton is a bachelor, and as there will be no young ladies to interfere with me I shall have the more time to think of you. We shall have a little play there instead. I don’t know whether it isn’t the better of the two, as if one does get sat upon, one doesn’t feel so confoundedly sheep-faced. I have been out with the hounds two or three times since you went, as I could do no good staying with that poor fellow and there was a time when we thought he would have pulled through. I rode Jack one day, but he didn’t carry me as well as he did you. I think he’s more of a lady’s horse. If I go to Mistletoe I shall have some horses somewhere in the neighbourhood and I’ll make them take Jack, so that you may have a chance.

I never know how to sign myself to young ladies. Suppose I say that I am yours,

Anything you like best,
R.

This was a much nicer letter than Arabella had expected, as there were one or two touches in it, apart from the dead man and the horses, which she thought might lead to something⁠—and there was a tone in the letter which seemed to show that he was given to correspondence. She took care to answer it so that he should get her letter on his arrival at Mr. Surbiton’s house. She found out Mr. Surbiton’s address, and then gave a great deal of time to her letter.

Letter No. 2.

Murray’s Hotel, Green Street,
Thursday.

My dear Lord Rufford,

As we are passing through London on our way from one purgatory with the Gores to another purgatory with old Lady De Browne, and as mamma is asleep in her chair opposite, and as I have nothing else on earth to do, I think I might as well answer your letter. Poor old Major! I am sorry for him, because he rode so bravely. I shall never forget his face as he passed us, and again as he rose upon his knee when that horrid blow came! How very odd that he should have been like that, without any friends. What a terrible nuisance to you! I think you were quite wise to come away. I am sure I should have done so. I can’t conceive what right Sir John Purefoy can have had to say anything, for after all it was his doing. Do you remember when you talked of my riding Jemima? When I think of it I can hardly hold myself for shuddering.

It is so kind of you to think of me about Jack. I am never very fond of Mistletoe. Don’t you be mischievous now and tell the Duchess I said so. But with Jack in the neighbourhood I can stand even her Grace. I think I shall be there about the middle of January but it must depend on all those people mamma is going to. I shall have to make a great fight, for mamma thinks that ten days in the year at Mistletoe is all that duty requires. But I always stick up for my uncle, and mean in this instance to have a little of my own way. What are parental commands in opposition to Jack and all

Вы читаете The American Senator
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату