the museum, or the Tiergarten: for she insisted on being seen with him. She even wanted him to go to church with her; but he was so absurdly sincere that he would not set foot inside a church since he had lost his belief⁠—(on some other excuse he had resigned his position as organist)⁠—and at the same time, unknown to himself, remained much too religious not to think Ada’s proposal sacrilegious.

He used to go to her rooms in the evening. Myrrha would be there, for she lived in the same house. Myrrha was not at all resentful against him: she would hold out her soft hand, caressingly, and talk of trivial and improper things and then dip away discreetly. The two women had never seemed to be such friends as since they had had small reason for being so: they were always together. Ada had no secrets from Myrrha: she told her everything: Myrrha listened to everything: they seemed to be equally pleased with it all.

Christophe was ill at ease in the company of the two women. Their friendship, their strange conversations, their freedom of manner, the crude way in which Myrrha especially viewed and spoke of things⁠—(not so much in his presence, however, as when he was not there, but Ada used to repeat her sayings to him)⁠—their indiscreet and impertinent curiosity, which was forever turned upon subjects that were silly or basely sensual, the whole equivocal and rather animal atmosphere oppressed him terribly, though it interested him: for he knew nothing like it. He was at sea in the conversations of the two little beasts, who talked of dress, and made silly jokes, and laughed in an inept way with their eyes shining with delight when they were off on the track of some spicy story. He was more at ease when Myrrha left them. When the two women were together it was like being in a foreign country without knowing the language. It was impossible to make himself understood: they did not even listen: they poked fun at the foreigner.

When he was alone with Ada they went on speaking different languages: but at least they did make some attempt to understand each other. To tell the truth, the more he understood her, the less he understood her. She was the first woman he had known. For if poor Sabine was a woman he had known, he had known nothing of her: she had always remained for him a phantom of his heart. Ada took upon herself to make him make up for lost time. In his turn he tried to solve the riddle of woman; an enigma which perhaps is no enigma except for those who seek some meaning in it.

Ada was without intelligence: that was the least of her faults. Christophe would have commended her for it, if she had approved it herself. But although she was occupied only with stupidities, she claimed to have some knowledge of the things of the spirit: and she judged everything with complete assurance. She would talk about music, and explain to Christophe things which he knew perfectly, and would pronounce absolute judgment and sentence. It was useless to try to convince her she had pretensions and susceptibilities in everything; she gave herself airs, she was obstinate, vain: she would not⁠—she could not understand anything. Why would she not accept that she could understand nothing? He loved her so much better when she was content with being just what she was, simply, with her own qualities and failings, instead of trying to impose on others and herself!

In fact, she was little concerned with thought. She was concerned with eating, drinking, singing, dancing, crying, laughing, sleeping: she wanted to be happy: and that would have been all right if she had succeeded. But although she had every gift for it: she was greedy, lazy, sensual, and frankly egoistic in a way that revolted and amused Christophe: although she had almost all the vices which make life pleasant for their fortunate possessor, if not for their friends⁠—(and even then does not a happy face, at least if it be pretty, shed happiness on all those who come near it?)⁠—in spite of so many reasons for being satisfied with life and herself Ada was not even clever enough for that. The pretty, robust girl, fresh, hearty, healthy-looking, endowed with abundant spirits and fierce appetites, was anxious about her health. She bemoaned her weakness, while she ate enough for four. She was always sorry for herself: she could not drag herself along, she could not breathe, she had a headache, feet-ache, her eyes ached, her stomach ached, her soul ached. She was afraid of everything, and madly superstitious, and saw omens everywhere: at meals the crossing of knives and forks, the number of the guests, the upsetting of a saltcellar: then there must be a whole ritual to turn aside misfortune. Out walking she would count the crows, and never failed to watch which side they flew to: she would anxiously watch the road at her feet, and when a spider crossed her path in the morning she would cry out aloud: then she would wish to go home and there would be no other means of not interrupting the walk than to persuade her that it was after twelve, and so the omen was one of hope rather than of evil. She was afraid of her dreams: she would recount them at length to Christophe; for hours she would try to recollect some detail that she had forgotten; she never spared him one; absurdities piled one on the other, strange marriages, deaths, dressmakers’ prices, burlesque, and sometimes, obscene things. He had to listen to her and give her his advice. Often she would be for a whole day under the obsession of her inept fancies. She would find life ill-ordered, she would see things and people rawly and overwhelm Christophe with her jeremiads; and it seemed hardly worth while to have

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату