his duty. Christophe could not bear him. He always arranged to be out when Rodolphe came. Rodolphe was jealous of him: he despised artists, and Christophe’s success really hurt him, though he did not fail to turn his small fame to account in the commercial circles in which he moved: but he never said a word about it either to his mother or to Christophe: he pretended to ignore it. On the other hand, he never ignored the least of the unpleasant things that happened to Christophe. Christophe despised such pettiness, and pretended not to notice it: but it would really have hurt him to know, though he never thought about it, that much of the unpleasant information that Rodolphe had about him came from Ernest. The young rascal fed the differences between Christophe and Rodolphe: no doubt he recognized Christophe’s superiority and perhaps even sympathized a little ironically with his candor. But he took good care to turn it to account: and while he despised Rodolphe’s ill-feeling he exploited it shamefully. He flattered his vanity and jealousy, accepted his rebukes deferentially and kept him primed with the scandalous gossip of the town, especially with everything concerning Christophe⁠—of which he was always marvelously informed. So he attained his ends, and Rodolphe, in spite of his avarice, allowed Ernest to despoil him just as Christophe did.

So Ernest made use and a mock of them both, impartially. And so both of them loved him.

In spite of his tricks Ernest was in a pitiful condition when he turned up at his mother’s house. He had come from Munich, where he had found and, as usual, almost immediately lost a situation. He had had to travel the best part of the way on foot, through storms of rain, sleeping God knows where. He was covered with mud, ragged, looking like a beggar, and coughing miserably. Louisa was upset and Christophe ran to him in alarm when they saw him come in. Ernest, whose tears flowed easily, did not fail to make use of the effect he had produced: and there was a general reconciliation: all three wept in each other’s arms.

Christophe gave up his room: they warmed the bed, and laid the invalid in it, who seemed to be on the point of death. Louisa and Christophe sat by his bedside and took it in turns to watch by him. They called in a doctor, procured medicines, made a good fire in the room, and gave him special food.

Then they had to clothe him from head to foot: linen, shoes, clothes, everything new. Ernest left himself in their hands. Louisa and Christophe sweated to squeeze the money from their expenditure. They were very straitened at the moment: the removal, the new lodgings, which were dearer though just as uncomfortable, fewer lessons for Christophe and more expenses. They could just make both ends meet. They managed somehow. No doubt Christophe could have applied to Rodolphe, who was more in a position to help Ernest, but he would not: he made it a point of honor to help his brother alone. He thought himself obliged to do so as the eldest⁠—and because he was Christophe. Hot with shame he had to accept, to declare his willingness to accept an offer which he had indignantly rejected a fortnight before⁠—a proposal from an agent of an unknown wealthy amateur who wanted to buy a musical composition for publication under his own name. Louisa took work out, mending linen. They hid their sacrifice from each other: they lied about the money they brought home.

When Ernest was convalescent and sitting huddled up by the fire, he confessed one day between his fits of coughing that he had a few debts.⁠—They were paid. No one reproached him. That would not have been kind to an invalid and a prodigal son who had repented and returned home. For Ernest seemed to have been changed by adversity and sickness. With tears in his eyes he spoke of his past misdeeds: and Louisa kissed him and told him to think no more of them. He was fond: he had always been able to get round his mother by his demonstrations of affection: Christophe had once been a little jealous of him. Now he thought it natural that the youngest and the weakest son should be the most loved. In spite of the small difference in their ages he regarded him almost as a son rather than as a brother. Ernest showed great respect for him: sometimes he would allude to the burdens that Christophe was taking upon himself, and to his sacrifice of money: but Christophe would not let him go on, and Ernest would content himself with showing his gratitude in his eyes humbly and affectionately. He would argue with the advice that Christophe gave him: and he would seem disposed to change his way of living and to work seriously as soon as he was well again.

He recovered: but had a long convalescence. The doctor declared that his health, which he had abused, needed to be fostered. So he stayed on in his mother’s house, sharing Christophe’s bed, eating heartily the bread that his brother earned, and the little dainty dishes that Louisa prepared for him. He never spoke of going. Louisa and Christophe never mentioned it either. They were too happy to have found again the son and the brother they loved.

Little by little in the long evenings that he spent with Ernest Christophe began to talk intimately to him. He needed to confide in somebody. Ernest was clever: he had a quick mind and understood⁠—or seemed to understand⁠—on a hint only. There was pleasure in talking to him. And yet Christophe dared not tell him about what lay nearest to his heart: his love. He was kept back by a sort of modesty. Ernest, who knew all about it, never let it appear that he knew.

One day when Ernest was quite well again he went in the sunny afternoon and

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату