her. He had not the least desire to do so.

He came back more than once to prowl round the market and the village where she lived. She would be about the yard of the farm; he would stop on the road to look at her. He did not admit that he came to see her, and indeed he did so almost unconsciously. When, as often happened, he was absorbed by the composition of some work he would be rather like a somnambulist: while his conscious soul was following its musical ideas the rest of him would be delivered up to the other unconscious soul which is forever watching for the smallest distraction of the mind to take the freedom of the fields. He was often bewildered by the buzzing of his musical ideas when he was face to face with her; and he would go on dreaming as he watched her. He could not have said that he loved her; he did not even think of that; it gave him pleasure to see her, nothing more. He did not take stock of the desire which was always bringing him back to her.

His insistence was remarked. The people at the farm joked about it, for they had discovered who Christophe was. But they left him in peace; for he was quite harmless. He looked silly enough in truth; but he never bothered about it.


There was a holiday in the village. Little boys were crushing crackers between stones and shouting “God save the Emperor!” (“Kaiser lebe! Hoch!”). A cow shut up in the barn and the men drinking at the inn were to be heard. Kites with long tails like comets dipped and swung in the air above the fields. The fowls were scratching frantically in the straw and the golden dung-heap; the wind blew out their feathers like the skirts of an old lady. A pink pig was sleeping voluptuously on his side in the sun.

Christophe made his way towards the red roof of the inn of the Three Kings above which floated a little flag. Strings of onions hung by the door, and the windows were decorated with red and yellow flowers. He went into the saloon, filled with tobacco smoke, where yellowing chromos hung on the walls and in the place of honor a colored portrait of the Emperor-King surrounded with a wreath of oak leaves. People were dancing. Christophe was sure his charmer would be there. He sat in a corner of the room from which he could watch the movement of the dancers undisturbed. But in spite of all this care to pass unnoticed Lorchen spied him out in his corner. While she waltzed indefatigably she threw quick glances at him over her partner’s shoulder to make sure that he was still looking at her; and it amused her to excite him; she coquetted with the young men of the village, laughing the while with her wide mouth. She talked a great deal and said silly things and was not very different from the girls of the polite world who think they must laugh and move about and play to the gallery when anybody looks at them, instead of keeping their foolishness to themselves. But they are not so very foolish either; for they know quite well that the gallery only looks at them and does not listen to what they say.⁠—With his elbows on the table and his chin in his hands Christophe watched the girl’s tricks with burning, furious eyes; his mind was free enough not to be taken in by her wiles, but he was not enough himself not to be led on by them; and he growled with rage and he laughed in silence and shrugged his shoulders in falling into the snare.

Not only the girl was watching him; Lorchen’s father also had his eyes on him. Thickset and short, bald-headed⁠—a big head with a short nose⁠—sunburned skull with a fringe of hair that had been fair and hung in thick curls like Dürer’s St. John, clean-shaven, expressionless face, with a long pipe in the corner of his mouth, he was talking very deliberately to some other peasants while all the time he was watching Christophe’s pantomime out of the corner of his eye; and he laughed softly. After a moment he coughed and a malicious light shone in his little gray eyes and he came and sat at Christophe’s table. Christophe was annoyed and turned and scowled at him; he met the cunning look of the old man, who addressed Christophe familiarly without taking his pipe from his lips. Christophe knew him; he knew him for a common old man; but his weakness for his daughter made him indulgent towards the father and even gave him a queer pleasure in being with him; the old rascal saw that. After talking about rain and fine weather and some chaffing reference to the pretty girls in the room, and a remark on Christophe’s not dancing he concluded that Christophe was right not to put himself out and that it was much better to sit at table with a mug in his hand; without ceremony he invited himself to have a drink. While he drank the old man went on talking deliberately as always. He spoke about his affairs, the difficulty of gaining a livelihood, the bad weather and high prices. Christophe hardly listened and only replied with an occasional grunt; he was not interested; he was looking at Lorchen. Christophe wondered what had procured him the honor of the old man’s company and confidences. At last he understood. When the old man had exhausted his complaints he passed on to another chapter; he praised the quality of his produce, his vegetables, his fowls, his eggs, his milk, and suddenly he asked if Christophe could not procure him the custom of the Palace. Christophe started:

“How the devil did he know?⁠ ⁠… He knew him then?”

“Oh, yes,” said the old man. “Everything is known⁠ ⁠…” He did

Вы читаете Jean-Christophe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату