Christophe heard the story through to the end: then he shook off Sylvain Kohn and burst out laughing. He laughed and laughed. When he had done, he said:
“You disgust me. You all disgust me. Art is nothing to you. It’s always women, nothing but women. An opera is put on for a dancer, or a singer, for the mistress of M. So-and-So, or Madame Thingummy. You think of nothing but your dirty little intrigues. Bless you, I’m not angry with you: you are like that: very well then, be so and wallow in your mire. But we must part company: we weren’t made to live together. Good night.”
He left him, and when he reached home, wrote to Roussin, saying that he withdrew the piece, and did not disguise his reasons for doing so.
It meant a breach with Roussin and all his gang. The consequences were felt at once. The newspapers had made a certain amount of talk about the forthcoming piece, and the story of the quarrel between the composer and the singer appeared in due course. A certain conductor was adventurous enough to play the piece at a Sunday afternoon concert. His good fortune was disastrous for Christophe. The David was played—and hissed. All the singer’s friends had passed the word to teach the insolent musician a lesson: and the outside public, who had been bored by the symphonic poem, added their voices to the verdict of the critics. To crown his misfortunes, Christophe was ill-advised enough to accept the invitation to display his talents as a pianist at the same concert by giving a Fantasia for piano and orchestra. The unkindly disposition of the audience, which had been to a certain extent restrained during the performance of the David, out of consideration for the interpreters, broke loose, when they found themselves face to face with the composer—whose playing was not all that it might have been. Christophe was unnerved by the noise in the hall, and stopped suddenly halfway through a movement: and he looked jeeringly at the audience, who were startled into silence, and played “Malbrouck s’en va-t-en guerre”!—and said insolently:
“That is all you are fit for.”
Then he got up and went away.
There was a terrific row. The audience shouted that he had insulted them, and that he must come and apologize. Next day the papers unanimously slaughtered the grotesque German to whom justice had been meted out by the good taste of Paris.
And then once more he was left in absolute isolation. Once more Christophe found himself alone, more solitary than ever, in that great, hostile, stranger city. He did not worry about it. He began to think that he was fated to be so, and would be so all his life.
He did not know that a great soul is never alone, that, however Fortune may cheat him of friendship, in the end a great soul creates friends by the radiance of the love with which it is filled, and that even in that hour, when he thought himself forever isolated, he was more rich in love than the happiest men and women in the world.
Living with the Stevens was a little girl of thirteen or fourteen, to whom Christophe had given lessons at the same time as Colette. She was a distant cousin of Colette’s, and her name was Grazia Buontempi. She was a little girl with a golden-brown complexion, with cheeks delicately tinged with red: healthy-looking: she had a little aquiline nose, a large well-shaped mouth, always half-open, a round chin, very white, calm clear eyes, softly smiling, a round forehead framed in masses of long, silky hair, which fell in long, waving locks loosely down to her shoulders. She was like a little Virgin of Andrea del Sarto, with her wide face and serenely gazing eyes.
She was Italian. Her parents lived almost all the year round in the country on an estate in the North of Italy: plains, fields, little canals. From the loggia on the housetop they looked down on golden vines, from which here and there the black spikes of the cypress-trees emerged. Beyond them were fields, and again fields. Silence. The lowing of the oxen returning from the fields, and the shrill cries of the peasants at the plow were to be heard:
“Ihi! … Fat innanz’! …”
Grasshoppers chirruped in the trees, frogs croaked by the waterside. And at night there was infinite silence under the silver beams of the moon. In the distance, from time to time, the watchers by the crops, sleeping in huts of branches, fired their guns by way of warning thieves that they were awake. To those who heard them drowsily, these noises meant no more than the chiming of a dull clock in the distance, marking the hours of the night. And silence closed again, like a soft cloak, about the soul.
Round little Grazia life seemed asleep. Her people did not give her much attention. In the calmness and beauty that was all about her she grew up peacefully without haste, without fever. She was lazy, and loved to dawdle and to sleep. For hours together she would lie in the garden. She would let herself be borne onward by the silence like a fly on a summer stream. And sometimes, suddenly, for
