She began to look at Jean-Christophe with a less indulgent eye. He was vaguely conscious of it, and uneasily asked her:
“Why do you look at me like that?”
And she answered:
“Oh, nothing!”
But a moment after, when he was merry, she would harshly reproach him for laughing so loudly. He was abashed; he never would have thought that he would have to take care not to laugh too loudly with her: all his gaiety was spoiled. Or when he was talking absolutely at his ease, she would absently interrupt him to make some unpleasant remark about his clothes, or she would take exception to his common expressions with pedantic aggressiveness. Then he would lose all desire to talk, and sometimes would be cross. Then he would persuade himself that these ways which so irritated him were a proof of Minna’s interest in him, and she would persuade herself also that it was so. He would try humbly to do better. But she was never much pleased with him, for he hardly ever succeeded.
But he had no time—nor had Minna—to perceive the change that was taking place in her. Easter came, and Minna had to go with her mother to stay with some relations near Weimar.
During the last week before the separation they returned to the intimacy of the first days. Except for little outbursts of impatience Minna was more affectionate than ever. On the eve of her departure they went for a long walk in the park; she led Jean-Christophe mysteriously to the arbor, and put about his neck a little scented bag, in which she had placed a lock of her hair; they renewed their eternal vows, and swore to write to each other every day; and they chose a star out of the sky, and arranged to look at it every evening at the same time.
The fatal day arrived. Ten times during the night he had asked himself, “Where will she be tomorrow?” and now he thought, “It is today. This morning she is still here; tonight she will be here no longer.” He went to her house before eight o’clock. She was not up; he set out to walk in the park; he could not; he returned. The passages were full of boxes and parcels; he sat down in a corner of the room listening for the creaking of doors and floors, and recognizing the footsteps on the floor above him. Frau von Kerich passed, smiled as she saw him and, without stopping, threw him a mocking good day. Minna came at last; she was pale, her eyelids were swollen; she had not slept any more than he during the night. She gave orders busily to the servants; she held out her hand to Jean-Christophe, and went on talking to old Frida. She was ready to go. Frau von Kerich came back. They argued about a hatbox. Minna seemed to pay no attention to Jean-Christophe, who was standing, forgotten and unhappy, by the piano. She went out with her mother, then came back; from the door she called out to Frau von Kerich. She closed the door. They were alone. She ran to him, took his hand, and dragged him into the little room next door; its shutters were closed. Then she put her face up to Jean-Christophe’s and kissed him wildly. With tears in her eyes she said:
“You promise—you promise that you will love me always?”
They sobbed quietly, and made convulsive efforts to choke their sobs down so as not to be heard. They broke apart as they heard footsteps approaching. Minna dried her eyes, and resumed her busy air with the servants, but her voice trembled.
He succeeded in snatching her handkerchief, which she had let fall—her little dirty handkerchief, crumpled and wet with her tears.
He went to the station with his friends in their carriage. Sitting opposite each other Jean-Christophe and Minna hardly dared look at each other for fear of bursting into tears. Their hands sought each other, and clasped until they hurt. Frau von Kerich watched them with quizzical good-humor, and seemed not to see anything. The time arrived. Jean-Christophe was standing by the door of the train when it began to move, and he ran alongside the carriage, not looking where he was going, jostling against porters, his eyes fixed on Minna’s eyes, until the train was gone. He went on running until it was lost from sight. Then he stopped, out of breath, and found himself on the station platform among people of no importance. He went home, and, fortunately, his family were all out, and all through the morning he wept.
For the first time he knew the frightful sorrow of parting, an intolerable torture for all loving hearts. The world is empty; life is empty; all is empty. The heart is choked; it is impossible to breathe; there is mortal agony; it is difficult, impossible, to live—especially when all around you there are the traces of the departed loved one, when everything about you is forever calling up her image, when you remain in the surroundings in which you lived together, she and you, when it is a torment to try to live again in the same places the happiness that is gone. Then it is as though an abyss were opened at your feet; you lean over it; you turn giddy; you almost fall. You fall. You think you are face to face with Death. And so you are; parting is one of his faces. You watch the beloved of your heart pass away; life is effaced; only a black hole is left—nothingness.
Jean-Christophe went and visited all the beloved spots, so as to suffer more. Frau von Kerich had left him the key of the garden, so that