to sit for a portrait. This he had painted by a very gifted Scotsman named Cosmo Alexander, then a resident of Newport, and since famous as the early teacher of Gilbert Stuart. The likeness was said to have been executed on a wall-panel of the library of the house in Olney Court, but neither of the two old diaries mentioning it gave any hint of its ultimate disposition.

In 1766 came the final change in Joseph Curwen. It was very sudden, and gained wide notice amongst the curious townsfolk; for the air of suspense and expectancy dropped like an old cloak, giving instant place to an ill-concealed exaltation of perfect triumph. It was after this transition, which appears to have come early in July, that the sinister scholar began to astonish people by his possession of information which only their long-dead ancestors would seem to be able to impart.

But Curwen’s feverish secret activities by no means ceased with this change. On the contrary, they tended rather to increase; so that more and more of his shipping business was handled by the captains whom he now bound to him by ties of fear as potent as those of bankruptcy had been. He altogether abandoned the slave trade, alleging that its profits were constantly decreasing. Every possible moment was spent at the Pawtuxet farm; though there were rumors now and then of his presence in places which, though not actually near graveyards, were yet so situated in relation to graveyards that thoughtful people wondered just how thorough the old merchant’s change of habits really was. Ezra Weeden, though his periods of espionage were necessarily brief and intermittent on account of his sea voyaging, had a vindictive persistence which the bulk of the practical townsfolk and farmers lacked; and subjected Curwen’s affairs to a scrutiny such as they had never had before.

Smuggling and evasion were the rule in Narragansett Bay, and nocturnal landings of illicit cargoes were continuous commonplaces. But Weeden, night after night, following the lighters or small sloops which he saw steal off from the Curwen warehouses at the Town Street docks, soon felt assured that it was not merely His Majesty’s armed ships which the sinister skulker was anxious to avoid. The lighters were wont to put out from the black silent docks, and they would go down the bay some distance, perhaps as far as Namquit Point, where they would meet and receive cargo from strange ships of considerable size and widely varied appearance. Curwen’s sailors would then deposit this cargo at the usual point on the shore, and transport it overland to the farm; locking it in the same cryptical stone building which had formerly received the Negroes. The cargo consisted almost wholly of boxes and cases, of which a large proportion were oblong and heavy, and disturbingly suggestive of coffins.

Weeden always watched the farm with unremitting assiduity, visiting it each night for long periods, and seldom letting a week go by without a sight except when the ground bore a footprint-revealing snow. Finding his own vigils interrupted by nautical duties, he hired a tavern companion named Eleazar Smith to continue the survey during his absences; and between them the two could have set in motion some extraordinary rumors. That they did not do so was only because they knew the effect of publicity would be to warn their quarry and make further progress impossible.


It is gathered that Weeden and Smith became early convinced that a great series of tunnels and catacombs, inhabited by a very sizable staff of persons besides the old Indian and his wife, underlay the farm. The house was an old peaked relic of the middle seventeenth century with enormous stack chimney and diamond-paned lattice windows, the laboratory being in a lean-to toward the north, where the roof came nearly to the ground. This building stood clear of any other; yet judging by the different voices heard at odd times within, it must have been accessible through secret passages beneath. These voices ran the gamut betwixt dronings of dull acquiescence and explosions of frantic pain or fury, rumblings of conversation and whines of entreaty, pantings of eagerness and shouts of protest. They appeared to be in different languages, all known to Curwen, whose rasping accents were frequently distinguishable in reply, reproof, or threatening.

Weeden had many verbatim reports of overheard scraps in his notebook, for English, French, and Spanish, which he knew, were frequently used; but of these nothing has survived. He did, however, say that besides a few ghoulish dialogues in which the past affairs of Providence families were concerned, most of the questions and answers he could understand were historical or scientific; occasionally pertaining to very remote places and ages. Once, for example, an alternately raging and sullen figure was questioned in French about the Black Prince’s massacre at Limoges in 1370, as if there were some hidden reason which he ought to know. Curwen asked the prisoner⁠—if prisoner it were⁠—whether the order to slay was given because of the Sign of the Goat found on the altar in the ancient Roman crypt beneath the cathedral, or whether The Dark Man of the Haute Vienne Coven had spoken the Three Words. Failing to obtain replies, the inquisitor had seemingly resorted to extreme means; for there was a terrific shriek followed by silence and muttering and a bumping sound.

None of these colloquies was ever ocularly witnessed, since the windows were always heavily draped. Later, no more conversations were ever heard in the house, and Weeden and Smith concluded that Curwen had transferred his field of action to regions below.

That such regions in truth existed, seemed amply clear from many things. Faint cries and groans unmistakably came up now and then from what appeared to be the solid earth in places far from any structure; whilst hidden in the bushes along the riverbank in the rear, where the high ground sloped steeply down to the valley of the Pawtuxet, there was found an arched oaken door

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату