“Bambi,” the old stag went on, “do you remember what Gobo said and what the dog said, what they all think, do you remember?”
Bambi could not answer.
“Do you see, Bambi,” the old stag went on, “do you see how He’s lying there dead, like one of us? Listen, Bambi. He isn’t all-powerful as they say. Everything that lives and grows doesn’t come from Him. He isn’t above us. He’s just the same as we are. He has the same fears, the same needs, and suffers in the same way. He can be killed like us, and then He lies helpless on the ground like all the rest of us, as you see Him now.”
There was a silence.
“Do you understand me, Bambi?” asked the old stag.
“I think so,” Bambi said in a whisper.
“Then speak,” the old stag commanded.
Bambi was inspired, and said trembling, “There is Another who is over us all, over us and over Him.”
“Now I can go,” said the old stag.
He turned away, and they wandered side by side for a stretch.
Presently the old stag stopped in front of a tall oak. “Don’t follow me any further, Bambi,” he began with a calm voice, “my time is up. Now I have to look for a resting place.”
Bambi tried to speak.
“Don’t,” said the old stag cutting him short, “don’t. In the hour which I am approaching we are all alone. Goodbye, my son. I loved you dearly.”
XXV
Dawn of the summer’s day came hot, without a breath of wind or the usual morning chill. The sun seemed to come up faster than usual. It rose swiftly and flashed like a torch with dazzling rays.
The dew on the meadows and bushes was drawn up in an instant. The earth was perfectly dry so that the clods crumbled. The forest had been still from an early hour. Only a woodpecker hammered now and then, or the doves cooed their tireless, fervid tenderness.
Bambi was standing in a little clearing, forming a narrow glade in the heart of the thicket.
A swarm of midges danced and hummed around his head in the warm sunshine.
There was a low buzzing among the leaves of the hazel bushes near Bambi, and a big may-beetle crawled out and flew slowly by. He flew among the midges, up and up, till he reached the treetop where he intended to sleep till evening. His wing-covers folded down hard and neatly and his wings vibrated with strength.
The midges divided to let the may-beetle pass through, and closed behind him again. His dark brown body, over which shone the vibrant glassy shimmer of his whirring wings, flashed for a moment in the sunshine as he disappeared.
“Did you see him?” the midges asked each other.
“That’s the old may-beetle,” some of them hummed.
Others said, “All of his offspring are dead. Only one is still alive. Only one.”
“How long will he live?” a number of midges asked.
The others answered, “We don’t know. Some of his offspring live a long time. They live forever almost. … They see the sun thirty or forty times, we don’t know exactly how many. Our lives are long enough, but we see the daylight only once or twice.”
“How long has the old beetle been living?” some very small midges asked.
“He has outlived his whole family. He’s as old as the hills, as old as the hills. He’s seen more and been through more in this world than we can even imagine.”
Bambi walked on. “Midge buzzings,” he thought, “midge buzzings.”
A delicate frightened call came to his ears.
He listened and went closer, perfectly softly, keeping among the thickest bushes, and moving noiselessly as he had long known how to do.
The call came again, more urgent, more plaintively. Fawns’ voices were wailing, “Mother! Mother!”
Bambi glided through the bushes and followed the calls.
Two fawns were standing side by side, in their little red coats, a brother and sister, forsaken and despondent.
“Mother! Mother!” they called.
Before they knew what had happened Bambi was standing in front of them. They stared at him speechlessly.
“Your mother has no time for you now,” said Bambi severely.
He looked into the little brother’s eyes. “Can’t you stay by yourself?” he asked.
The little brother and sister were silent.
Bambi turned and, gliding into the bushes, disappeared before they had come to their senses. He walked along.
“The little fellow pleases me,” he thought, “perhaps I’ll meet him again when he’s larger. …”
He walked along. “The little girl is nice too,” he thought, “Faline looked like that when she was a fawn.”
He went on, and vanished in the forest.
Colophon
Bambi
was published in 1923 by
Felix Salten.
It was translated from German in 1928 by
Whittaker Chambers.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Elizabeth Miller-Boldt,
and is based on a transcription produced in 2024 by
Delphine Lettau, Greg Weeks, Cindy Beyer, Mary Meehan, and The Online Distributed Proofreading Team
for
Project Gutenberg
and on digital scans from the
Internet Archive.
The cover page is adapted from
Stag, or Red Deer,
a painting completed in 1885 by
John George Wood.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
June 6, 2024, 3:52 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/felix-salten/bambi/whittaker-chambers.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
Uncopyright
May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you that you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be