At Christmas we undertook an excursion to Vienna, in order to spend the holidays in the circle of my family. My father was now fully reconciled to Frederick. The fact that the latter had not quitted the army had chased away his former doubts and suspicions. That I had made “a bad match” remained indeed the conviction both of my father and Aunt Mary; but, on the other hand, they could not help perceiving the fact that my husband made me very happy, and that they reckoned in his favour.
Rosa and Lilly were sorry that they would have to go into “the world” next carnival not under my supervision but the much more severe one of their aunt. Conrad Althaus was still, as before, a constant visitor at the house; and I could see, I thought, that he had made progress in Lilly’s graces.
Christmas Eve turned out very gay. A great Christmas tree was lighted up and all kinds of presents were exchanged between one and the other. The king of the feast and the one who had most presents was, of course, my son Rudolf, but all the others were thought of. Amongst the rest Frederick got one from me, at the sight of which he could not repress a cry of joy. It was a silver letter-weight in the form of a stork. In its bill it held a slip of paper on which in my writing were the words: “I am bringing you something in the summer of 1864.” Frederick embraced me warmly. If the others had not been there he would certainly have waltzed round the room with me.
On Boxing Day the whole family gathered together again at dinner at my father’s. There were no strangers except the Right Honourable “To-be-sure” and Dr. Bresser. As we were sitting at table in the familiar dining-room I could not help having a lively remembrance of that evening when we two first plainly recognised our love. Dr. Bresser had the same thought.
“Have you forgotten the game of piquet which I was playing with your father, while you chatted over the fire with Baron Tilling?” he asked me. “I seemed, it is true, quite absorbed in my play, but nevertheless I had my ear cocked in your direction, and heard from the sound of the voices—for I could not catch the words—something which awoke in me the conviction, ‘Those two will come together.’ And now that I observe you together a new conviction arises in me, ‘Those two are and will remain happy together.’ ”
“I admire your penetration, doctor. Yes, we are happy. Shall we remain so? That, unfortunately, depends not on ourselves but on Fate. … Over every happiness there hangs a danger, and the more heartfelt is the former so much the more terrible the latter.”
“What have you to fear?”
“Death.”
“Ah, yes! That did not occur to me. As a physician, it is true, I have frequent opportunities of meeting the gentleman, but I do not think of him. And, indeed, for young and healthy people, like the happy pair we are speaking of, he lies so far in the distance—”
“What is a soldier better for youth and health?”
“Chase away such ideas, dear baroness. There is really no war in prospect. Is it not true, your excellency,” he said, turning to the Minister, “that at present the dark point so often spoken of is not visible?”
“ ‘Point’ is far too little to say,” he replied. “It is rather a black, heavy cloud.”
I trembled to my heart’s core.
“What,” I cried out sharply, “what do you mean?”
“Denmark is going altogether too far—”
“Oh, Denmark?” I said, much relieved. “Then the cloud is not threatening us? It is indeed to me a sad thing, under any circumstances, to hear that there is to be fighting anywhere; but if it is to be the Danes and not the Austrians, I feel pity indeed, but no fear.”
“Well, you have no need for fear either,” my father broke in hastily; “even if Austria were to protect her own interests. If we have to defend the rights of Schleswig-Holstein against the supremacy of Denmark, we are not risking anything in doing so. There is no question of any