them? And I also, as a consequence. Who am I that I should not perish like the rest of the hundred thousand? I wish I were dead already.”

From Frederick I received the same day a few hasty lines.

“My wife, be of good cheer; keep your heart up! We have been happy⁠—no one can take that from us⁠—even if today for us, as for so many others, the decree has gone forth⁠—‘It is finished.’ (The same thought here as I expressed in my red book about the many others who were sentenced.) Today we go to meet ‘the enemy.’ Perhaps I shall recognise there a few comrades in battle at Düppel and Alsen⁠—possibly my little cousin Godfrey.⁠ ⁠… We are to march on Liebenau with the advanced guard of Count Clam-Gallas. From this time there will be no more leisure for writing. Do not look for any letters for you. At the most, if opportunity offers, a line, as a token that I am alive. But before that I should like to find one single word which could comprehend in itself the whole of my love that I might write it here for you in case it might be my last. I can find only this word⁠—‘Martha.’ You know what that means for me.”

Conrad Althaus had also to march. He was full of fire and delight in battle, and animated by sufficient hatred of the Prussians to make him start off with pleasure; still his parting was hard for him. The marriage licence had arrived only two days before the order to march.

“Oh, Lilly, Lilly,” he cried with pain, as he said adieu to his affianced bride, “why did you delay so long to accept me? Who knows now whether I shall come back again?”

My poor sister was herself full of repentance. Now for the first time there sprang up passionate love for him she had slighted so long. When he was gone she sank into my arms in tears.

“Oh, why did I not say ‘yes’ long ago! I should now have been his wife.”

“Then, my poor Lilly, the parting would have been all the more painful for you.”

She shook her head. I well understood what was going on in her mind, perhaps more clearly than she understood herself; to be obliged to part with love-longings still unfulfilled, and, perhaps, destined to remain forever unfulfilled; to see the cup torn from their lips, and possibly shattered, before they had had a single draught⁠—that might well be doubly torturing.

My father, sisters, and Aunt Mary now removed to Grumitz. I was easily persuaded to go there too with my little son. As long as Frederick was away, my own hearth seemed extinguished⁠—I could not stay there. It is strange. I felt myself just as much a widow, to have done with life just as thoroughly, as if the news of the outbreak of war had been at the same time the news of Frederick’s death. Occasionally in the midst of my dull grief, a brighter thought would break in: “He is alive and surely may come back”; but along with it an idea of horror would rise again: “He is writhing and agonising in intolerable pains; he is fainting in a trench; heavy wagons are driving over his shattered limbs; flies and worms are crawling over his open wounds; the people who are clearing the field of battle take the stiffened object lying on the ground for dead, and are shovelling him still alive along with the dead into the damp trench: there he comes to himself and⁠—”

With a loud scream I woke up from such images as these.

“What is the matter with you now, Martha,” said my father in a scolding tone. “You will drive yourself out of your senses if you brood in this way and cry out so; why will you summon up such foolish pictures out of your fancy? It is sinful.”

I had indeed often given expression aloud to these ideas of mine, and this irritated my father extremely.

“Sinful,” he went on, “and improper and nonsensical. Such cases as your excited fancy pictures, do no doubt occur once in a thousand times among the common men, but a staff-officer, as your husband is, is not left to lie on the field. Besides, as a general rule, folks should not think about such horrid things. Such conduct involves a kind of sacrilege, a profanation of war, in keeping these pitiful details before one’s eyes instead of the sublimity of the whole. One should not think about them.”

“Yes, yes, not think about it,” I replied, “that is always the custom of mankind in the presence of any human misery⁠—‘don’t think about it,’ that is the support of all kinds of barbarity.”

Our family doctor, Dr. Bresser, was not at this moment at Grumitz, he had voluntarily placed himself at the disposal of the army medical department, and had started for the theatre of war, and the idea occurred to me also whether I should not go too, as a sick-nurse. Yes, if I could have known that I should be in Frederick’s neighbourhood, be at hand in case he was wounded, I would not have hesitated. But for others? No, there my strength broke down, my spirit of sacrifice failed. To see them die, hear the death-rattle, want to give help to hundreds begging for help, and have no help to give, to bring on myself all this pain, this disgust, this grief, without thereby getting to Frederick, on the contrary diminishing thereby the chance of meeting again, for the nurses themselves ran into various kinds of danger to their lives. No; that I would not do. Besides my father informed me that a private person like myself was altogether inadmissible for nursing in a field hospital, that this office could only be exercised by soldiers of the army medical service, or at the most by sisters of charity.

“To pluck charpie,” he said, “and prepare bandages for the Patriotic Aid Society, that is

Вы читаете Lay Down Your Arms
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату