balmy air came from the prairies. He found a middle-aged peasant⁠—Antón Savelyev⁠—sitting on a small eminence outside the village and reading a book of psalms. The peasant hardly knew how to spell, in Old Slavonic, and often he would read a book from the last page, turning the pages backward; it was the process of reading which he liked most, and then a word would strike him, and its repetition pleased him. He was reading now a psalm of which each verse began with the word “rejoice.”

“What are you reading?” he was asked.

“Well, father, I will tell you,” was his reply. “Fourteen years ago the old prince came here. It was in the winter. I had just returned home, almost frozen. A snowstorm was raging. I had scarcely begun undressing, when we heard a knock at the window: it was the elder, who was shouting, ‘Go to the prince! He wants you!’ We all⁠—my wife and our children⁠—were thunderstruck. ‘What can he want of you?’ my wife cried, in alarm. I signed myself with the cross and went; the snowstorm almost blinded me as I crossed the bridge. Well, it ended all right. The old prince was taking his afternoon sleep, and when he woke up he asked me if I knew plastering work, and only told me, ‘Come tomorrow to repair the plaster in that room.’ So I went home quite happy, and when I came to the bridge I found my wife standing there. She had stood there all the time in the snowstorm, with the baby in her arms, waiting for me. ‘What has happened, Savélich?’ she cried. ‘Well,’ I said, ‘no harm; he only asked me to make some repairs.’ That, father, was under the old prince. And now, the young prince came here the other day. I went to see him, and found him in the garden, at the tea table, in the shadow of the house; you, father, sat with him, and the elder of the canton, with his mayor’s chain upon his breast. ‘Will you have tea, Savélich?’ he asks me. ‘Take a chair. Petr Grigoriev,’⁠—he says that to the old one⁠—‘give us one more chair.’ And Petr Grigoriev⁠—you know what a terror for us he was when he was the manager of the old prince⁠—brought the chair, and we all sat round the tea table, talking, and he poured out tea for all of us. Well, now, father, the evening is so beautiful, the balm comes from the prairies, and I sit and read, ‘Rejoice! Rejoice!’ ”

This is what the abolition of serfdom meant for the peasant.

IX

In June, 1861, I was nominated sergeant of the corps of pages. Some of our officers, I must say, did not like the idea of it, saying that there would be no “discipline” with me acting as a sergeant; but it could not be helped; it was usually the first pupil of the upper form who was nominated sergeant, and I had been at the top of our form for several years in succession. This appointment was considered very enviable, not only because the sergeant occupied a privileged position in the school and was treated like an officer, but especially because he was also the page de chambre of the Emperor for the time being; and to be personally known to the Emperor was of course considered as a stepping-stone to further distinctions. The most important point to me was, however, that it freed me from all the drudgery of the inner service of the school, which fell on the pages de chambre, and that I should have for my studies a separate room, where I could isolate myself from the bustle of the school. True, there was also an important drawback to it: I had always found it tedious to pace up and down, many times a day, the whole length of our rooms, and used therefore to run the distance full speed, which was severely prohibited; and now I should have to walk very solemnly, with the service-book under my arm, instead of running! A consultation was even held among a few friends of mine upon this serious matter, and it was decided that from time to time I could still find opportunities to take my favorite runs; as to my relations with all the others, it depended upon myself to put them on a new comrade-like footing, and this I did.

The pages de chambre had to be at the palace frequently, in attendance at the great and small levees, the balls, the receptions, the gala dinners, and so on. During Christmas, New Year, and Easter weeks we were summoned to the palace almost every day, and sometimes twice a day. Moreover, in my military capacity of sergeant I had to report to the Emperor every Sunday, at the parade in the riding-school, that “all was well at the company of the corps of pages,” even when one third of the school was ill of some contagious disease. “Shall I not report today that all is not quite well?” I asked the colonel on this occasion. “God bless you,” was his reply, “you ought only to say so if there were an insurrection!”

Court life has undoubtedly much that is picturesque about it. With its elegant refinement of manners⁠—superficial though it may be⁠—its strict etiquette, and its brilliant surroundings, it is certainly meant to be impressive. A great levee is a fine pageant, and even the simple reception of a few ladies by the Empress becomes quite different from a common call, when it takes place in a richly decorated drawing-room of the palace⁠—the guests ushered by chamberlains in gold-embroidered uniforms, the hostess followed by brilliantly dressed pages and a suite of ladies, and everything conducted with striking solemnity. To be an actor in the court ceremonies, in attendance upon the chief personages, offered something more than the mere interest of curiosity for a boy of

Вы читаете Memoirs of a Revolutionist
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату