looked as if he had just had a serious illness. He sat whole days on the deck, motionless, murmuring: “All is lost, all is lost.” The villages are few and far between on this part of the Amúr, and nobody could give us any information. A new storm came on, and finally, reaching a village at daybreak, we learned that no barges had passed, but that quantities of wreckage had been seen floating down the river during the previous day. It was evident that at least forty barges, which carried a cargo of about two thousand tons, must have been lost. It meant a certain famine next spring on the lower Amúr if no supplies were brought in time, for it was late in the season, navigation would soon come to a close, and there was then no telegraph along the river.

We held a council, and decided that Maróvsky should sail as quickly as possible to the mouth of the Amúr. Some purchases of grain might perhaps be made in Japan before the close of navigation. Meanwhile I was to go with all possible speed up the river, to determine the losses, and do my best to cover the two thousand miles up the Amúr and the Shilka⁠—in boats, on horseback, or on board steamer if I met one. The sooner I could warn the Chitá authorities, and dispatch any amount of provisions available, the better it would be. Perhaps part of them would this same autumn reach the upper Amúr whence it would be easier to ship them in the early spring to the low lands. If only a few weeks or even days could be saved, it might make an immense difference in case of a famine.

I began my two thousand miles’ journey in a rowboat, changing rowers at each village, every twenty miles or so. It was very slow progress, but there might be no steamer coming up the river for a fortnight, and in the meantime I could reach the places where the barges were wrecked, and see if any of the provisions had been saved. Then, at the mouth of the Usurí (Khabaróvsk) I might secure a steamer. The boats which I found at the villages were miserable, and the weather was very stormy. We kept along the shore, of course, but we had to cross some branches of the Amúr, of considerable width, and the waves driven by the high wind continually threatened to swamp our little craft. One day we had to cross a branch of the river nearly half a mile wide. Choppy waves rose like mountains as they rolled up that branch. My rowers, two peasants, were seized with terror; their faces were white as paper; their blue lips trembled; they murmured prayers. But a boy of fifteen, who held the rudder, calmly kept a watchful eye upon the waves. He glided between them as they seemed to sink around us for a moment, but when he saw them rising to a menacing height in front of us, he gave a slight turn to the boat and steadied it across the waves. The boat shipped water from each wave, and I bailed it out with an old ladle, noting at times that it accumulated more rapidly than I could throw it out. There was a moment, when the boat shipped two such big waves, that at a sign from one of the trembling rowers I unfastened the heavy sack, full of copper and silver, that I carried across my shoulder⁠ ⁠… For several days in succession we had such crossings. I never forced the men to cross, but they themselves, knowing why I had to hurry, would decide at a given moment that an attempt must be made. “There are not seven deaths in one’s life, and one cannot be avoided,” they would say, and, signing themselves with the cross, they would seize the oars and pull over.

I soon reached the place where the main destruction of our barges had taken place. Forty-four of them had been wrecked by the storm. Unloading had been impossible, and very little of the cargo had been saved. Two thousand tons of flour had been destroyed. With this news I continued my journey.

A few days later, a steamer slowly creeping up the river overtook me, and when I boarded her, the passengers told me that the captain had drunk himself into a delirium and jumped overboard. He was saved, however, and was now lying ill in his cabin. They asked me to take command of the steamer, and I had to consent; but soon I found to my great astonishment that everything went on by itself in such an excellent routine way that, though I paraded all day on the bridge, I had almost nothing to do. Apart from a few minutes of real responsibility, when the steamer had to be brought to the landing-places, where we took wood for fuel, and saying a word or two now and then to encourage the stokers to start as soon as the dawn permitted us faintly to distinguish the outlines of the shores, matters took care of themselves. A pilot who would have been able to interpret the map would have managed as well.

Traveling by steamer and a great deal on horseback, I reached at last Transbaikália. The idea of a famine that might break out next spring on the lower Amúr oppressed me all the time. I found that on the Shilka the small steamer did not progress up the swift river rapidly enough; so I abandoned it and rode with a Cossack a couple of hundred miles up the Argúñ, along one of the wildest mountain tracks in Siberia, never stopping to light our campfire until midnight had overtaken us in the woods. Even the ten or twenty hours that I might gain by this exertion were not to be despised, for every day brought nearer the close of navigation; ice was already forming on the

Вы читаете Memoirs of a Revolutionist
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату