Then something happened in my brain, some momentary piecing together of all that I had seen or dreamed. Something in his words seemed to me to throw light on it all, and my own intense horror at the experience of the night before linked itself on to what he had just said. In effect, I took the box and threw it, caterpillar and all, out of the window. There was a gravel path just outside, and beyond it, a fountain playing into a basin. The box fell on to the middle of this.
Inglis laughed.
“So the students of the occult don’t like solid facts,” he said. “My poor caterpillar!”
The talk went off again at once on to other subjects, and I have only given in detail, as they happened, these trivialities in order to be sure myself that I have recorded everything that could have borne on occult subjects or on the subject of caterpillars. But at the moment when I threw the pillbox into the fountain, I lost my head: my only excuse is that, as is probably plain, the tenant of it was, in miniature, exactly what I had seen crowded on to the bed in the unoccupied room. And though this translation of those phantoms into flesh and blood—or whatever it is that caterpillars are made of—ought perhaps to have relieved the horror of the night, as a matter of fact it did nothing of the kind. It only made the crawling pyramid that covered the bed in the unoccupied room more hideously real.
After lunch we spent a lazy hour or two strolling about the garden or sitting in the loggia, and it must have been about four o’clock when Stanley and I started off to bathe, down the path that led by the fountain into which I had thrown the pillbox. The water was shallow and clear, and at the bottom of it I saw its white remains. The water had disintegrated the cardboard, and it had become no more than a few strips and shreds of sodden paper. The centre of the fountain was a marble Italian Cupid which squirted the water out of a wineskin held under its arm. And crawling up its leg was the caterpillar. Strange and scarcely credible as it seemed, it must have survived the falling-to-bits of its prison, and made its way to shore, and there it was, out of arm’s reach, weaving and waving this way and that as it evolved its cocoon.
Then, as I looked at it, it seemed to me again that, like the caterpillar I had seen last night, it saw me, and breaking out of the threads that surrounded it, it crawled down the marble leg of the Cupid and began swimming like a snake across the water of the fountain towards me. It came with extraordinary speed (the fact of a caterpillar being able to swim was new to me), and in another moment was crawling up the marble lip of the basin. Just then Inglis joined us.
“Why, if it isn’t old Cancer Inglisensis again,” he said, catching sight of the beast. “What a tearing hurry it is in.”
We were standing side by side on the path, and when the caterpillar had advanced to within about a yard of us, it stopped, and began waving again, as if in doubt as to the direction in which it should go. Then it appeared to make up its mind, and crawled on to Inglis’ shoe.
“It likes me best,” he said, “but I don’t really know that I like it. And as it won’t drown I think perhaps—”
He shook it off his shoe on to the gravel path and trod on it.
All afternoon the air got heavier and heavier with the Sirocco that was without doubt coming up from the south, and that night again I went up to bed feeling very sleepy; but below my drowsiness, so to speak, there was the consciousness, stronger than before, that there was something wrong in the house, that something dangerous was close at hand. But I fell asleep at once, and—how long after I do not know—either woke or dreamed I awoke, feeling that I must get up at once, or I should be too late. Then (dreaming or awake) I lay and fought this fear, telling myself that I was but the prey of my own nerves disordered by Sirocco or whatnot, and at the same time quite clearly knowing in another part of my mind, so to speak, that every moment’s delay added to the danger. At last this second feeling became irresistible, and I put on coat and trousers and went out of my room on to the landing. And then I saw that I had already delayed too long, and that I was now too late.
The whole of the landing of the first floor below was invisible under the swarm of caterpillars that crawled there. The folding doors into the sitting-room from which opened the bedroom where I had seen them last night, were shut, but they were squeezing through the cracks of it, and dropping one by one through the keyhole, elongating themselves into mere string as they passed, and growing fat and lumpy again on emerging. Some, as if exploring, were nosing about the steps into the passage at the end of which were Inglis’ rooms, others were crawling on the lowest steps of the staircase that led up to where I stood. The landing, however, was completely covered with them: I was cut off. And of the frozen horror that seized me when I saw that, I can give no idea in words.
Then at last a general movement began to take place, and they grew thicker on the steps that led to Inglis’ room. Gradually, like some hideous tide of flesh, they advanced along the passage, and I saw the foremost, visible by the pale grey luminousness that came from them, reach his door. Again and again I tried to