of Italy a hundred years ago⁠—dukes whose territory in area was not large, but whose power within that area was absolute.

The city of Stirmingham was in effect a grander possession than Parma or Milan; far more valuable estimated in coin, far more influential estimated by the extent of its commerce. Without a doubt, when once he had obtained possession, the Government would soon recognise his claims and confer upon him a coronet, unless indeed Agnes preferred a career of perhaps greater power in the House of Commons. He candidly admitted his ignoble descent.

“My ancestor,” he wrote, “was a poor basket-maker; there is no attempt on my part to conceal the fact. I am perfectly well aware that upon the score of blood I am far, far, your inferior, and unable to offer a single claim to equality. The Lechesters, I know, were powerful auxiliaries of William, the Conqueror of England. The name is preserved in the Roll of Battle Abbey; it occupies an important place in the ‘early chronicles.’ Heralds have blazoned its arms, genealogists recorded its descent, poets have sung its fame. Yet remember, even in this view of the matter, that the great William himself, the feudal lord of the Lechesters, was descended upon the mother’s side from a tanner. I cannot compare my father, grand old Sternhold, with William the Conqueror; and yet, in this age when wealth is what provinces and conquered countries used to be, perhaps there may be some faint resemblance.”

Then he went on:⁠—“I will not disguise from you the fact that in your long descent, and in your connections with the highest families in the land⁠—not even excepting ancient royalty⁠—I place much of my hope for recovering my legitimate possessions and for fighting my myriad enemies. To me the alliance is simply invaluable. To yourself I would fain hope it would not be without its charms. I do not approach you with a boy’s silly affection expressed in rhyme and lovesick glances. I do not follow your footsteps from place to place. It is long since I have had even ten minutes conversation with you. I have treated you as I should an equal (not in position, for there you are superior), but as my equal in mind and ability; not as your sex is commonly treated. I have not wooed you as a woman. I have asked you to be my partner, something more than my partner in the kingdom⁠—for so in fact it is⁠—which is mine by right.”

This tone was exactly fitted to the mind of the person he addressed. Delicate and full of benevolence, kind, thoughtful, anxious always for others good, there was still at the root of Agnes Lechester’s mind a strong vaulting ambition. An ambition which some said had warped her mind with overweening pride, which had cut her off from the natural sphere in which she should have moved, leaving her with little or no society, and which, if rumour spoke correctly, had in earlier days forced her to stifle the heart that beat responsive to another’s love.

To Violet, this calm, reasoning courtship, full of coronets and crowns, thinking of nothing but power, was inexplicable. Her heart wrapped up in Aymer, she could not understand this species of barter⁠—of long descent and good family against wealth and property. It seemed unnatural⁠—almost a kind of sacrilege. She fancied that Agnes was not without twinges of conscience, not without hesitation, and naturally put down her apparent vacillation to feelings, similar to those which would have animated herself under the same circumstances.

This is not the place to argue upon marriage; but in passing it does appear that both sides are right and both wrong. It does not of necessity follow that marriage must be for love only; but on the other hand it does not follow that marriage should be for convenience always, and never for affection. In the present instance, to all appearance the parties were exactly fitted to each other. It was notorious that although Lady Lechester had a sufficient income for all her purposes, and even a superfluity, that the revenue from her large estates was greatly reduced by encumbrances upon it. There were surmises that this comparatively inadequate income was one reason why Agnes saw so little society; she was too proud to mingle in a circle for which her purse was unfitted.

Marese, the moment he had an opportunity, did not lose this chance either. In a letter, which Violet was permitted to read, he gradually and by degrees approached the subject of the mortgages and other encumbrances upon the Lechester estates. Instead of being an obstacle, this very fact, he argued, was one reason why their union was singularly appropriate. At the same moment that her family and connections gave him a position for which otherwise he might have striven in vain, his wealth (Marese always kept up the belief in others that he was, even at present, extremely wealthy) would free those ancient estates, and restore them to their pristine splendour.

Then came a brief telegram, announcing that he had won the representation of Stirmingham by a majority of 1000 votes. Agnes was visibly elated. She moved with a prouder step⁠—there was a slight flush upon her usually pale cheek. It was a proof of his genius⁠—of that godlike genius which commands men. He possessed the same qualities which in the ages past had made the Lechesters members of the ruling race.

Violet saw that the balance bowed in his favour. If he were to come now⁠—and he did come.

Scarcely three days after the election, Marese drove up to The Towers, and was received with a stately courtesy⁠—a proud indifference which bewildered Violet. She knew, or thought she knew, that Agnes’s heart was beating with excitement⁠—yet how calm, how distant and formal she appeared.

Violet looked with interest upon Marese, having heard so much of him from Aymer and Agnes.

On his part, meeting her attentive gaze and hearing her name, Marese slightly started, recovered himself, and bowed

Вы читаете World’s End
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату