the magic of her delicate and changing colors.

When for the first time he consented to place his works on a free exhibit, together with a group of friends, the critics and the mob, which influences the critics, shouted with indignation. But the anger did not last very long⁠—for there is a sort of nobility, or generosity in anger⁠—and they merely contented themselves with laughing. Then the humbug which is always represented by mediocre opinion with its foul spittle, this humbug came to replace the menace of raised fists. And viewing the superb artistry of Lirat, they were convulsed with laughter, holding their sides with both hands. Clever, merrymaking people deposited pennies on the edge of the frames as one does for a jack-in-the-box, and this was considered excellent sport⁠—for it actually became a sport for people of the better sort, with purses.

In the magazines, in the studios, in the salons, in the clubs and the cafés the name of Lirat served as a term of comparison, as an indispensable standard whenever one wanted to designate something devoid of sense or some sort of obscenity; it even seemed as if women⁠—and girls too⁠—could not pronounce that reprobate name without blushing. The year-end reviews dragged it into their revolting lampoons, people sang it at the cabarets. Then from these “centres of Parisian culture” it spread to the street⁠—where one saw it blossom forth again into a vulgar bud, upon the sloppy lips of drivers, in the shriveled mouths of street boys, “It’s a go, eh! Lirat!” For a few years poor Lirat really enjoyed an uproarious popularity.⁠ ⁠… But one gets tired of everything, even of abusing a person. Paris abandons its puppets which it raises to the throne as quickly as it does its martyrs whom it hoists on the gibbet; in its perpetual hunger for new playthings, it never gets itself excited overly much before the statues of its heroes or at the sight of the blood of its victims.

Now there was only silence for Lirat’s portion. It was very seldom indeed that in some of the magazines there was again heard an echo of the past, in the form of some annoying anecdote. Besides, he decided not to exhibit anymore, saying:

“Leave me alone in peace!⁠ ⁠… Is painting done to be seen⁠ ⁠… tell me⁠ ⁠… painting⁠ ⁠… do you understand?⁠ ⁠… One works for himself, for two or three living friends and for others whom one has never known and who are dead⁠ ⁠… Poe, Baudelaire, Dostoevsky, Shakespeare.⁠ ⁠… Shakespeare!⁠ ⁠… do you understand?⁠ ⁠… And the rest?⁠ ⁠… The rest don’t amount to anything.”

Having reduced his needs to a minimum, he lived on little with admirable and touching dignity. Provided he earned enough with which to buy his brushes, paints, canvas, pay his models and his landlord, make a studying trip each year, he did not wish for more. Money did not tempt him at all, and I am sure that he never sought success. But if success had come to him, I am also sure that Lirat would not have resisted the joy, so human, of relishing factitious delights. Though he did not want to admit it, though he affected to defy injustice gayly, he felt it more keenly than anyone else, and at heart suffered from it cruelly. He suffered from the present neglect shown to him as much as he had suffered from the former insults. Only once did a young critic publish an enthusiastic and high-sounding article about him in a magazine. The article was well-meant but full of banalities and errors; one could see that its author was not sufficiently familiar with art and that he did not understand anything about the talent of the great artist.

“Have you read it?” Lirat shouted, “have you read it, eh, tell me?⁠ ⁠… What idiots these critics are!⁠ ⁠… If they keep on talking about me, they will finally force me to paint in a cave, understand?⁠ ⁠… What do they take me for anyway⁠—a vulgarizer?⁠ ⁠… And then what business is it of this fellow here⁠—whether I make paintings, boots or slippers?⁠ ⁠… That’s my private affair!”

Nevertheless he had put it away in a drawer as a thing of great value, and several times I surprised him reading it. It was very well for him to say with supreme detachment, when we were inveighing against the stupidity of the public: “Well, what would you want them to do?⁠ ⁠… Do you expect the people to start a revolution because I paint my canvases plainly?” But in reality this contempt for notoriety, this apparent resignation concealed deep but secret sentiment. Deep in his very sensitive and very generous soul there accumulated profound aversions, which were vented with terrible and malignant fervor on the whole world. If, on the one hand, his talent had gained in strength and ruggedness on account of this, his character, on the other hand, had lost something of its inherent nobility, and his critical spirit had been deprived of some of its penetrating quality and brilliance.

He ended by giving himself over entirely to decrying everybody and everything, the excess of which threatened to render him odious; at times it bore evidence of nothing but a childishness which made him ridiculous. Great souls nearly always have petty weaknesses⁠—that is a mysterious law of nature, and Lirat did not escape the effects of this law. Above everything else, he held fast to his well-established reputation of an ill-natured man. He bore very well with the opinion which denied him talent, but what he could not tolerate was that they called in question the propriety of his insulting humanity with his sarcastic jibes.

To avenge the scouring words with which he characterized them, some of the enemies of Lirat attributed to him unnatural vices; others simply called him an epileptic, and these coarse and cowardly calumnies, strengthened every day by ingenious comments, based on “certain” stories which made the rounds of the studios⁠—these calumnies found ready listeners willing, some owing to his actual malice, others prompted solely by the intemperance of the

Вы читаете Calvary
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату