am Juliette’s lover!”; but I had not the courage to utter these words in Lirat’s presence.

At first I had a notion to confess all to him, no matter what happened to our friendship.⁠ ⁠… I would say to myself: “all right, tomorrow I am going to see Lirat”⁠ ⁠… I would make up my mind firmly.⁠ ⁠… And the next day: “Not now⁠ ⁠… there is nothing pressing⁠ ⁠… tomorrow!⁠ ⁠…” Tomorrow, always tomorrow!⁠ ⁠… And days, weeks, months passed.⁠ ⁠… Tomorrow!

Now that he had been told all about these things by Malterre, who even before my departure used to come and make his sofa groan, how could I broach the subject to him?⁠ ⁠… What could I say to him?⁠ ⁠… How endure his look, his contempt, his anger.⁠ ⁠… His anger, perhaps!⁠ ⁠… But his contempt, his terrible silence, the disconcerting sneer which I already saw taking shape at the corner of his mouth.⁠ ⁠… No, no, really I did not dare!⁠ ⁠… To try to mollify him, to take his hand, to ask his forgiveness for my lack of confidence in him, to appeal to the generosity of his heart!⁠ ⁠… No! It would ill become me to assume such a part, and then Lirat with just one word could throw a damper on me and stop my effusion.⁠ ⁠… What’s the use!⁠ ⁠… Each day that passed separated us further, estranged us from each other more and more⁠ ⁠… a few more months and there would no longer be any Lirat to reckon with in my life!⁠ ⁠… I should prefer that rather than cross his threshold and face him in person.⁠ ⁠… I replied to Juliette:

“Lirat?⁠ ⁠… Oh yes.⁠ ⁠… I think I’ll do that some of these days!”

“No, no!” insisted Juliette.⁠ ⁠… “Today! You know him, you know how mean he is. God knows how many ugly things he must have said about us!”

I had to make up my mind to see him. From the Rue de Balzac to Rodrigue Place is but a short distance. To postpone as long as possible the moment of this painful interview I made a long detour on my way, walking as far as the shop district of the Saint Honoré suburb. And I was thinking to myself: “Suppose I don’t go to see Lirat at all. I can tell her, when I come back, that we have quarrelled, and I can invent some sort of a story that will forever relieve me of the necessity of this visit.” I felt ashamed of this boyish thought.⁠ ⁠… Then I hoped that Lirat was not at home! With what joy could I then roll up my card into a tube and slip it through the keyhole! Comforted by this thought I at last turned in the direction of Rodrigue Place and stopped in front of the door of the studio⁠—and this door seemed to fill me with fear. Still I rapped at it and presently a voice, Lirat’s voice, called:

“Come in!”

My heart beat furiously, a bar of fire stopped my throat⁠—I wanted to flee.⁠ ⁠…

“Come in!” the voice repeated.

I turned the door knob.

“Ah! Is that you, Mintié,” Lirat exclaimed. “Come on in.”

Lirat was seated at his table, writing a letter.

“May I finish this?” he said to me. “Just two more minutes and I’ll be through.”

He resumed writing. It was a relief not to feel upon myself the chill of his look. I took advantage of the fact that his back was turned to unburden my soul to him.

“I have not seen you for such a long time, my good Lirat.”

“Why, yes, my dear Mintié!”

“I have moved.”

“Ah, is that so!”

“I live on the Rue de Balzac.”

“Nice place!”

I was suffocating.⁠ ⁠… I made a supreme effort to gather all my strength⁠ ⁠… but by a strange aberration I thought I would succeed better by adopting a flippant method of approach. Upon my word of honor! I railed, yes, railed at myself.

“I have come to tell you some news which will amuse you.⁠ ⁠… Ha!⁠ ⁠… Ha!⁠ ⁠… which will amuse you⁠ ⁠… I am sure⁠ ⁠… I⁠ ⁠… I⁠ ⁠… live with Juliette.⁠ ⁠… Ha!⁠ ⁠… Ha!⁠ ⁠… with Juliette Roux⁠ ⁠… Juliette, you know.⁠ ⁠… Ha! Ha!”

“Congratulations!” He uttered this word “congratulations” in a perfectly calm, indifferent voice.⁠ ⁠… Was it possible! No hiss, no anger, no jumping at me!⁠ ⁠… Just “Congratulations!⁠ ⁠…” As one might say: “how do you expect that to interest me?” And his back bent over the table remained motionless without straightening up, without stirring!⁠ ⁠… His pen did not slip from his hand; he continued to write! What I told him just now he had known long ago.⁠ ⁠… But to hear it out of my own mouth!⁠ ⁠… I was stupefied⁠—and shall I confess it?⁠—I was wounded by the fact that the matter did not seem to affect him at all!⁠ ⁠… Lirat rose and rubbing his hands:

“Well! what’s new?” he asked.

I could not stand it any longer. I rushed toward him with tears in my eyes.

“Listen to me,” I shouted sobbing. “Lirat, for God’s sake, listen to me.⁠ ⁠… I did not act fairly toward you.⁠ ⁠… I know it⁠ ⁠… and I ask your forgiveness.⁠ ⁠… I should have told you all.⁠ ⁠… But I did not have the courage to.⁠ ⁠… You frighten me.⁠ ⁠… And then⁠ ⁠… you remember Juliette, the one you told me about, right here⁠ ⁠… you remember⁠ ⁠… she is the one who kept me from doing that.⁠ ⁠… Do you understand?”

“My dear Mintié,” interrupted Lirat, “I did not want you to tell me anything. I am neither your father nor your confessor. Do what you please, that does not concern me in the least.”

I became excited.

“You are not my father, that is true⁠ ⁠… but you are my friend⁠ ⁠… and I owe you all the confidence in the world.⁠ ⁠… Forgive me!⁠ ⁠… Yes, I live with Juliette, and I love her and she loves me!⁠ ⁠… Is it a crime to seek a little happiness?⁠ ⁠… Juliette is not the kind of a woman you thought she was⁠ ⁠… she has been calumniated most odiously, Lirat.⁠ ⁠… She is kind and honest.⁠ ⁠… Oh, don’t smile⁠ ⁠… she is honest!⁠ ⁠… She has some childish ways about her that would touch even you, Lirat. You don’t like her because you

Вы читаете Calvary
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату