So I spent three months in Fairhaven; and Bettie and I read all the old books over again, and were perfectly happy.
VII
And what I wrote in those last five chapters of my book was so good that in common decency I was compelled to alter the preceding twenty-nine and bring them a bit nearer to Bettie’s standard. For I was utilising Bettie’s ideas. She did not have the knack of putting them on paper; that was my trivial part, as I now recognised with a sort of scared reverence.
“Of course, though, you had to meddle,” I would scold at her. “I had meant the infernal thing to be a salable book. Today it is just a stenographic report of how these people elected to behave. I haven’t anything to do with it. I wash my hands of it. I consider you, in fine, a cormorant, a conscienceless marauder, a meddlesome Mattie, and a born dramatist.”
“But, it’s much better than anything you’ve ever done, Robin—”
“That is what I’m grumbling about. I consider it very unfeeling of you to write better novels than I do,” I retorted. “But, oh, how good that scene is!” I said, a little later.
“Let’s see—‘For you, dear clean-souled girl, were born to be the wife of a strong man, and the mother of his dirty children’—no, it’s ‘sturdy,’ but then you hardly ever cross your T’s. And where he goes on to tell her he can’t marry her, because he is artistic, and she is too practical for them to be real mates, and all that other feeblemindedness? Dear me, did I forget to tell you we were going to cut that out?”
“But I particularly like that part—”
“Do you?” said Bettie, as her pen scrunched vicious lines through it. Then she said: “I only hope she had the civility and self-control not to laugh until you had gone away. And ‘We irrelevant folk that design all useless and beautiful things,’ indeed! No, I couldn’t have blamed her if she laughed right out. I wonder if you will never understand that what you take to be your love for beautiful things is really just a dislike of ugly ones? Oh, I’ve no patience with you! And wanting to print it in a book, too, instead of being content to make yourself ridiculous in tête-à-têtes with minxes that don’t especially matter!”
“Well—! Anyhow, I agree with you that, thanks to your editing and carping and general scurrility, this book is going to be,” I meekly stated, “a little better than The Apostates and not just ‘pretty much like any other book.’ ”
“Do you know that’s just what I was thinking,” said Bettie, dolefully. She clasped both hands behind her crinkly small black head, and in that queer habitual pose appraised me, from between her elbows, in that way which always made me feel I had better be careful. “Damn you!” was her verdict.
“Whence this unmaidenliness?” I queried, with due horror.
“You are trying to prove to me that it has been worth while. This nasty book is coming alive, here in our own eight-cornered room, with a horrid crawly life of its own that it would never have had if you hadn’t been learning things my boy knew nothing about. That’s what you are crowing in my face, when you keep quiet and smirk. Oh, but I know you!”
“You do think, then, that, between you and me, it is really coming alive?”
“Yes—if that greatly matters to the fat literary gent that I don’t care for greatly. Yes, the infernal thing will be a Book, with quite a sizable B. I am feeding its maw with more important things than a few ideas, though. The thing is a monster that isn’t worth its keep. For my boy was worth more than a Book,” she said, forlornly—“oh, oceans more!”
VIII
All in all, we were a deal more than happy during these three very hot months. It was a sort of Lotus Eaters’ existence, shared by just us two, with Josiah Clarriker intruding occasionally, and with echoes from the outer world, when heard at all, resounding very dimly and unimportantly. I began almost to assume, as Fairhaven tacitly assumed, that there was really no outer world, or none at least to be considered seriously. …
For instance: Marian Winwood had come to Lichfield, and wrote me from there, “hoping that we would renew an acquaintance which she remembered so pleasurably.” It did not seem worth while, of course, to answer the minx; I decided, at a pinch, to say that the Fairhaven mail-service was abominable, and that her letter had never reached me. But the young fellow who two years ago had wandered about the Green Chalybeate with her had become, now, as unreal as she. I glimpsed the couple, with immeasurable aloofness, as phantoms flickering about the mirage of a brook, throwing ghostly bread crumbs to Lethean minnows.
And then, too, when the police caught Ned Lethbury that summer, it hardly seemed worth while to wonder about his wife. For she was, inexplicably, with him, all through the trial at Chiswick, you may remember, though you were probably more interested at the time by the Humbert trial in Paris. In any event, no rumor came to me in Fairhaven to connect Amelia Lethbury with Nadine Neroni, but, instead, a deal of journalistic pity and sympathy for her, the faithful, much-enduring wife. Still quite a handsome woman, they said, for