known to him, she had not scrupled to believe that he was the author of the sonnets.

As these considerations passed over her mind, joy, fear and tenderness contended at her heart; she leaned again from the casement to catch the sounds, which might confirm, or destroy her hope, though she did not recollect to have ever heard him sing; but the voice, and the instrument, now ceased.

She considered for a moment whether she should venture to speak: then, not choosing, lest it should be he, to mention his name, and yet too much interested to neglect the opportunity of enquiring, she called from the casement, “Is that song from Gascony?” Her anxious attention was not cheered by any reply; everything remained silent. Her impatience increasing with her fears, she repeated the question; but still no sound was heard, except the sighings of the wind among the battlements above; and she endeavoured to console herself with a belief, that the stranger, whoever he was, had retired, before she had spoken, beyond the reach of her voice, which, it appeared certain, had Valancourt heard and recognised, he would instantly have replied to. Presently, however, she considered, that a motive of prudence, and not an accidental removal, might occasion his silence; but the surmise that led to this reflection, suddenly changed her hope and joy to terror and grief; for, if Valancourt were in the castle, it was too probable that he was here a prisoner, taken with some of his countrymen, many of whom were at that time engaged in the wars of Italy, or intercepted in some attempt to reach her. Had he even recollected Emily’s voice, he would have feared, in these circumstances, to reply to it, in the presence of the men, who guarded his prison.

What so lately she had eagerly hoped she now believed she dreaded;⁠—dreaded to know, that Valancourt was near her; and, while she was anxious to be relieved from her apprehension for his safety, she still was unconscious, that a hope of soon seeing him, struggled with the fear.

She remained listening at the casement, till the air began to freshen, and one high mountain in the east to glimmer with the morning; when, wearied with anxiety, she retired to her couch, where she found it utterly impossible to sleep, for joy, tenderness, doubt and apprehension, distracted her during the whole night. Now she rose from the couch, and opened the casement to listen; then she would pace the room with impatient steps, and, at length, return with despondence to her pillow. Never did hours appear to move so heavily, as those of this anxious night; after which she hoped that Annette might appear, and conclude her present state of torturing suspense.

XXXI

Might we but hear
The folded flocks penn’d in their wattled cotes,
Or sound of pastoral reed with oaten stops,
Or whistle from the lodge, or village cock
Count the night watches to his feathery dames,
’Twould be some solace yet, some little cheering
In this close dungeon of innumerous boughs.

Milton

In the morning Emily was relieved from her fears for Annette, who came at an early hour.

“Here were fine doings in the castle, last night, ma’amselle,” said she, as soon as she entered the room⁠—“fine doings, indeed! Were you not frightened, ma’amselle, at not seeing me?”

“I was alarmed both on your account and on my own,” replied Emily⁠—“What detained you?”

“Aye, I said so, I told him so; but it would not do. It was not my fault, indeed, ma’amselle, for I could not get out. That rogue Ludovico locked me up again.”

“Locked you up!” said Emily, with displeasure, “Why do you permit Ludovico to lock you up?”

“Holy Saints!” exclaimed Annette, “how can I help it! If he will lock the door, ma’amselle, and take away the key, how am I to get out, unless I jump through the window? But that I should not mind so much, if the casements here were not all so high; one can hardly scramble up to them on the inside, and one should break one’s neck, I suppose, going down on the outside. But you know, I dare say, ma’am, what a hurly-burly the castle was in last night; you must have heard some of the uproar.”

“What, were they disputing, then?” said Emily.

“No, ma’amselle, nor fighting, but almost as good, for I believe there was not one of the Signors sober; and what is more, not one of those fine ladies sober, either. I thought, when I saw them first, that all those fine silks and fine veils⁠—why, ma’amselle, their veils were worked with silver! and fine trimmings⁠—boded no good⁠—I guessed what they were!”

“Good God!” exclaimed Emily, “what will become of me!”

“Aye, ma’am, Ludovico said much the same thing of me. ‘Good God!’ said he, ‘Annette, what is to become of you, if you are to go running about the castle among all these drunken Signors?’

“ ‘O!’ says I, ‘for that matter, I only want to go to my young lady’s chamber, and I have only to go, you know, along the vaulted passage and across the great hall and up the marble staircase and along the north gallery and through the west wing of the castle and I am in the corridor in a minute.’ ‘Are you so?’ says he, ‘and what is to become of you, if you meet any of those noble cavaliers in the way?’ ‘Well,’ says I, ‘if you think there is danger, then, go with me, and guard me; I am never afraid when you are by.’ ‘What!’ says he, ‘when I am scarcely recovered of one wound, shall I put myself in the way of getting another? for if any of the cavaliers meet you, they will fall a-fighting with me directly. No, no,’ says he, ‘I will cut the way shorter, than through the vaulted passage and up the marble staircase, and along the north gallery and through the west wing of the castle, for you shall stay here,

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату