he advanced to examine whether he was there asleep. No person, however, was in it, and he proceeded to the oriel, where everything remained as on the preceding night, but Ludovico was nowhere to be found.

The Count now checked his amazement, considering that Ludovico might have left the chambers, during the night, overcome by the terrors, which their lonely desolation and the recollected reports, concerning them, had inspired. Yet, if this had been the fact, the man would naturally have sought society, and his fellow servants had all declared they had not seen him; the door of the outer room also had been found fastened, with the key on the inside; it was impossible, therefore, for him to have passed through that, and all the outer doors of this suite were found, on examination, to be bolted and locked, with the keys also within them. The Count, being then compelled to believe, that the lad had escaped through the casements, next examined them, but such as opened wide enough to admit the body of a man were found to be carefully secured either by iron bars, or by shutters, and no vestige appeared of any person having attempted to pass them; neither was it probable, that Ludovico would have incurred the risk of breaking his neck, by leaping from a window, when he might have walked safely through a door.

The Count’s amazement did not admit of words; but he returned once more to examine the bedroom, where was no appearance of disorder, except that occasioned by the late overthrow of the chair, near which had stood a small table, and on this Ludovico’s sword, his lamp, the book he had been reading, and the remnant of his flask of wine still remained. At the foot of the table, too, was the basket with some fragments of provision and wood.

Henri and the servant now uttered their astonishment without reserve, and, though the Count said little, there was a seriousness in his manner, that expressed much. It appeared, that Ludovico must have quitted these rooms by some concealed passage, for the Count could not believe, that any supernatural means had occasioned this event, yet, if there was any such passage, it seemed inexplicable why he should retreat through it, and it was equally surprising, that not even the smallest vestige should appear, by which his progress could be traced. In the rooms everything remained as much in order as if he had just walked out by the common way.

The Count himself assisted in lifting the arras, with which the bedchamber, saloon and one of the anterooms were hung, that he might discover if any door had been concealed behind it; but, after a laborious search, none was found, and he, at length, quitted the apartments, having secured the door of the last antechamber, the key of which he took into his own possession. He then gave orders, that strict search should be made for Ludovico not only in the château, but in the neighbourhood, and, retiring with Henri to his closet, they remained there in conversation for a considerable time, and whatever was the subject of it, Henri from this hour lost much of his vivacity, and his manners were particularly grave and reserved, whenever the topic, which now agitated the Count’s family with wonder and alarm, was introduced.

On the disappearing of Ludovico, Baron St. Foix seemed strengthened in all his former opinions concerning the probability of apparitions, though it was difficult to discover what connection there could possibly be between the two subjects, or to account for this effect otherwise than by supposing, that the mystery attending Ludovico, by exciting awe and curiosity, reduced the mind to a state of sensibility, which rendered it more liable to the influence of superstition in general. It is, however, certain, that from this period the Baron and his adherents became more bigoted to their own systems than before, while the terrors of the Count’s servants increased to an excess, that occasioned many of them to quit the mansion immediately, and the rest remained only till others could be procured to supply their places.

The most strenuous search after Ludovico proved unsuccessful, and, after several days of indefatigable enquiry, poor Annette gave herself up to despair, and the other inhabitants of the château to amazement.

Emily, whose mind had been deeply affected by the disastrous fate of the late Marchioness and with the mysterious connection, which she fancied had existed between her and St. Aubert, was particularly impressed by the late extraordinary event, and much concerned for the loss of Ludovico, whose integrity and faithful services claimed both her esteem and gratitude. She was now very desirous to return to the quiet retirement of her convent, but every hint of this was received with real sorrow by the Lady Blanche, and affectionately set aside by the Count, for whom she felt much of the respectful love and admiration of a daughter, and to whom, by Dorothée’s consent, she, at length, mentioned the appearance, which they had witnessed in the chamber of the deceased Marchioness. At any other period, he would have smiled at such a relation, and have believed, that its object had existed only in the distempered fancy of the relater; but he now attended to Emily with seriousness, and, when she concluded, requested of her a promise, that this occurrence should rest in silence. “Whatever may be the cause and the import of these extraordinary occurrences,” added the Count, “time only can explain them. I shall keep a wary eye upon all that passes in the château, and shall pursue every possible means of discovering the fate of Ludovico. Meanwhile, we must be prudent and be silent. I will myself watch in the north chambers, but of this we will say nothing, till the night arrives, when I purpose doing so.”

The Count then sent for Dorothée, and required of her also a promise of silence, concerning what she had already, or might in future witness of an

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату