overlooked La Vallée, rising, like faint clouds, on the horizon. “There, too, is Gascony, extended at their feet!” said she, “O my father⁠—my mother! And there, too, is the Garonne!” she added, drying the tears, that obscured her sight⁠—“and Toulouse, and my aunt’s mansion⁠—and the groves in her garden!⁠—O my friends! are ye all lost to me⁠—must I never, never see ye more!” Tears rushed again to her eyes, and she continued to weep, till an abrupt turn in the road had nearly occasioned the carriage to overset, when, looking up, she perceived another part of the well-known scene around Toulouse, and all the reflections and anticipations, which she had suffered, at the moment, when she bade it last adieu, came with recollected force to her heart. She remembered how anxiously she had looked forward to the futurity, which was to decide her happiness concerning Valancourt, and what depressing fears had assailed her; the very words she had uttered, as she withdrew her last look from the prospect, came to her memory. “Could I but be certain,” she had then said, “that I should ever return, and that Valancourt would still live for me⁠—I should go in peace!”

Now, that futurity, so anxiously anticipated, was arrived, she was returned⁠—but what a dreary blank appeared!⁠—Valancourt no longer lived for her! She had no longer even the melancholy satisfaction of contemplating his image in her heart, for he was no longer the same Valancourt she had cherished there⁠—the solace of many a mournful hour, the animating friend, that had enabled her to bear up against the oppression of Montoni⁠—the distant hope, that had beamed over her gloomy prospect! On perceiving this beloved idea to be an illusion of her own creation, Valancourt seemed to be annihilated, and her soul sickened at the blank, that remained. His marriage with a rival, even his death, she thought she could have endured with more fortitude, than this discovery; for then, amidst all her grief, she could have looked in secret upon the image of goodness, which her fancy had drawn of him, and comfort would have mingled with her suffering!

Drying her tears, she looked, once more, upon the landscape, which had excited them, and perceived, that she was passing the very bank, where she had taken leave of Valancourt, on the morning of her departure from Toulouse, and she now saw him, through her returning tears, such as he had appeared, when she looked from the carriage to give him a last adieu⁠—saw him leaning mournfully against the high trees, and remembered the fixed look of mingled tenderness and anguish, with which he had then regarded her. This recollection was too much for her heart, and she sunk back in the carriage, nor once looked up, till it stopped at the gates of what was now her own mansion.

These being opened, and by the servant, to whose care the château had been entrusted, the carriage drove into the court, where, alighting, she hastily passed through the great hall, now silent and solitary, to a large oak parlour, the common sitting room of the late Madame Montoni, where, instead of being received by M. Quesnel, she found a letter from him, informing her that business of consequence had obliged him to leave Toulouse two days before. Emily was, upon the whole, not sorry to be spared his presence, since his abrupt departure appeared to indicate the same indifference, with which he had formerly regarded her. This letter informed her, also, of the progress he had made in the settlement of her affairs, and concluded with directions, concerning the forms of some business, which remained for her to transact. But M. Quesnel’s unkindness did not long occupy her thoughts, which returned the remembrance of the persons she had been accustomed to see in this mansion, and chiefly of the ill-guided and unfortunate Madame Montoni. In the room, where she now sat, she had breakfasted with her on the morning of their departure for Italy; and the view of it brought most forcibly to her recollection all she had herself suffered, at that time, and the many gay expectations, which her aunt had formed, respecting the journey before her. While Emily’s mind was thus engaged, her eyes wandered unconsciously to a large window, that looked upon the garden, and here new memorials of the past spoke to her heart, for she saw extended before her the very avenue, in which she had parted with Valancourt, on the eve of her journey; and all the anxiety, the tender interest he had shown, concerning her future happiness, his earnest remonstrances against her committing herself to the power of Montoni, and the truth of his affection, came afresh to her memory. At this moment, it appeared almost impossible, that Valancourt could have become unworthy of her regard, and she doubted all that she had lately heard to his disadvantage, and even his own words, which had confirmed Count De Villefort’s report of him. Overcome by the recollections, which the view of this avenue occasioned, she turned abruptly from the window, and sunk into a chair beside it, where she sat, given up to grief, till the entrance of Annette, with coffee, aroused her.

“Dear madam, how melancholy this place looks now,” said Annette, “to what it used to do! It is dismal coming home, when there is nobody to welcome one!”

This was not the moment, in which Emily could bear the remark; her tears fell again, and, as soon as she had taken the coffee, she retired to her apartment, where she endeavoured to repose her fatigued spirits. But busy memory would still supply her with the visions of former times: she saw Valancourt interesting and benevolent, as he had been wont to appear in the days of their early love, and, amidst the scenes, where she had believed that they should sometimes pass their years together!⁠—but, at length, sleep closed these afflicting scenes from her view.

On the following morning, serious occupation recovered her

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату