buried. During the silence, which followed the abbess’ speech, many minute circumstances attending his last hours occurred to her⁠—his emotion on perceiving himself to be in the neighbourhood of Château-le-Blanc⁠—his request to be interred in a particular spot in the church of this monastery⁠—and the solemn charge he had delivered to her to destroy certain papers, without examining them.⁠—She recollected also the mysterious and horrible words in those manuscripts, upon which her eye had involuntarily glanced; and, though they now, and, indeed, whenever she remembered them, revived an excess of painful curiosity, concerning their full import, and the motives for her father’s command, it was ever her chief consolation, that she had strictly obeyed him in this particular.

Little more was said by the abbess, who appeared too much affected by the subject she had lately left, to be willing to converse, and her companions had been for some time silent from the same cause, when this general reverie was interrupted by the entrance of a stranger, Monsieur Bonnac, who had just quitted the chamber of sister Agnes. He appeared much disturbed, but Emily fancied, that his countenance had more the expression of horror, than of grief. Having drawn the abbess to a distant part of the room, he conversed with her for some time, during which she seemed to listen with earnest attention, and he to speak with caution, and a more than common degree of interest. When he had concluded, he bowed silently to the rest of the company, and quitted the room. The abbess, soon after, proposed going to the chamber of sister Agnes, to which Emily consented, though not without some reluctance, and Lady Blanche remained with the boarders below.

At the door of the chamber they met the confessor, whom, as he lifted up his head on their approach, Emily observed to be the same that had attended her dying father; but he passed on, without noticing her, and they entered the apartment, where, on a mattress, was laid sister Agnes, with one nun watching in the chair beside her. Her countenance was so much changed, that Emily would scarcely have recollected her, had she not been prepared to do so: it was ghastly, and overspread with gloomy horror; her dim and hollow eyes were fixed on a crucifix, which she held upon her bosom; and she was so much engaged in thought, as not to perceive the abbess and Emily, till they stood at the bedside. Then, turning her heavy eyes, she fixed them, in wild horror, upon Emily, and, screaming, exclaimed, “Ah! that vision comes upon me in my dying hours!”

Emily started back in terror, and looked for explanation to the abbess, who made her a signal not to be alarmed, and calmly said to Agnes, “Daughter, I have brought Mademoiselle St. Aubert to visit you: I thought you would be glad to see her.”

Agnes made no reply; but, still gazing wildly upon Emily, exclaimed, “It is her very self! Oh! there is all that fascination in her look, which proved my destruction! What would you have⁠—what is it you came to demand⁠—Retribution?⁠—It will soon be yours⁠—it is yours already. How many years have passed, since last I saw you! My crime is but as yesterday.⁠—Yet I am grown old beneath it; while you are still young and blooming⁠—blooming as when you forced me to commit that most abhorred deed! O! could I once forget it!⁠—yet what would that avail?⁠—the deed is done!”

Emily, extremely shocked, would now have left the room; but the abbess, taking her hand, tried to support her spirits, and begged she would stay a few moments, when Agnes would probably be calm, whom now she tried to sooth. But the latter seemed to disregard her, while she still fixed her eyes on Emily, and added, “What are years of prayers and repentance? they cannot wash out the foulness of murder!⁠—Yes, murder! Where is he⁠—where is he?⁠—Look there⁠—look there!⁠—see where he stalks along the room! Why do you come to torment me now?” continued Agnes, while her straining eyes were bent on air, “why was not I punished before?⁠—O! do not frown so sternly! Hah! there again! ’tis she herself! Why do you look so piteously upon me⁠—and smile, too? smile on me! What groan was that?”

Agnes sunk down, apparently lifeless, and Emily, unable to support herself, leaned against the bed, while the abbess and the attendant nun were applying the usual remedies to Agnes. “Peace,” said the abbess, when Emily was going to speak, “the delirium is going off, she will soon revive. When was she thus before, daughter?”

“Not of many weeks, madam,” replied the nun, “but her spirits have been much agitated by the arrival of the gentleman she wished so much to see.”

“Yes,” observed the abbess, “that has undoubtedly occasioned this paroxysm of frenzy. When she is better, we will leave her to repose.”

Emily very readily consented, but, though she could now give little assistance, she was unwilling to quit the chamber, while any might be necessary.

When Agnes recovered her senses, she again fixed her eyes on Emily, but their wild expression was gone, and a gloomy melancholy had succeeded. It was some moments before she recovered sufficient spirits to speak; she then said feebly⁠—“The likeness is wonderful!⁠—surely it must be something more than fancy. Tell me, I conjure you,” she added, addressing Emily, “though your name is St. Aubert, are you not the daughter of the Marchioness?”

“What Marchioness?” said Emily, in extreme surprise; for she had imagined, from the calmness of Agnes’s manner, that her intellects were restored. The abbess gave her a significant glance, but she repeated the question.

“What Marchioness?” exclaimed Agnes, “I know but of one⁠—the Marchioness de Villeroi.”

Emily, remembering the emotion of her late father, upon the unexpected mention of this lady, and his request to be laid near to the tomb of the Villerois, now felt greatly interested, and she entreated Agnes to explain the reason of her question. The abbess would now have withdrawn Emily

Вы читаете The Mysteries of Udolpho
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату