It was toward Rosamund that the Queen looked, and smiled a little pitifully. “Should Queen Ysabeau be angry or vexed or very cruel now, my Rosamund? for at bottom she is glad.”
And the Queen said also: “I give you back your plighted word. I ride homeward to my husks, but you remain. Or rather, the Countess of Farrington departs for the convent of Ambresbury, disconsolate in her widowhood and desirous to have done with worldly affairs. It is most natural she should relinquish to her beloved and only brother all her dower-lands—or so at least Messire de Berners acknowledges. Here, then, is the grant, my Gregory, that conveys to you those lands of Ralph de Belomys which last year I confiscated. And this tedious Messire de Berners is willing now—he is eager to have you for a son-in-law.”
About them fell the dying leaves, of many glorious colors, but the air of this new day seemed raw and chill, while, very calmly, Dame Ysabeau took Sir Gregory’s hand and laid it upon the hand of Rosamund Eastney. “Our paladin is, in the outcome, a mortal man, and therefore I do not altogether envy you. Yet he has his moments, and you are capable. Serve, then, not only his desires but mine also, dear Rosamund.”
There was a silence. The girl spoke as though it was a sacrament. “I will, madame and Queen.”
Thus did the Queen end her holiday.
A little later the Countess of Farrington rode from Ordish with all her train save one; and riding from that place, where love was, she sang very softly.
Sang Ysabeau:
“As with her dupes dealt Circe
Life deals with hers, for she
Reshapes them without mercy,
And shapes them swinishly,
To wallow swinishly,
And for eternity;“Though, harder than the witch was,
Life, changing not the whole,
Transmutes the body, which was
Proud garment of the soul,
And briefly drugs the soul,
Whose ruin is her goal;“And means by this thereafter
A subtler mirth to get,
And mock with bitterer laughter
Her helpless dupes’ regret,
Their swinish dull regret
For what they half forget.”
And within the hour came Hubert Frayne to Ordish, on a foam-specked horse, as he rode to announce to the King’s men the King’s barbaric murder overnight, at Berkeley Castle, by Queen Ysabeau’s order.
“Ride southward,” said Lord Berners, and panted as they buckled on his disused armor; “but harkee, Frayne! if you pass the Countess of Farrington’s company, speak no syllable of your news, since it is not convenient that a lady so thoroughly and so praiseworthily—Lord, Lord, how I have fattened!—so intent on holy things, in fine, should have her meditations disturbed by any such unsettling tidings. Hey, son-in-law?”
Sir Gregory Darrell laughed, very bitterly. “He that is without blemish among you—” he said. Then they armed completely, and went forth to battle against the murderous harlot.
V
The Story of the Housewife
“Selh que m blasma vostr’ amor ni m defen
Non podon far en re mon cor mellor,
Ni’l dous dezir qu’ieu ai de vos major,
Ni l’enveya’ ni’l dezir, ni’l talen.”
The fifth novel.—Philippa of Hainault dares to love unthriftily, and with the prodigality of her affection shames treachery, and common sense, and high romance, quite stolidly; but, as loving goes, is overtopped by her more stolid squire.
In the year of grace 1326, upon Walburga’s Eve, some three hours after sunset (thus Nicolas begins), had you visited a certain garden on the outskirts of Valenciennes, you might there have stumbled upon a big, handsome boy, prone on the turf, where by turns he groaned and vented himself in sullen curses. His profanity had its palliation. Heir to England though he was, you must know that this boy’s father in the flesh had hounded him from England, as more recently had the lad’s uncle Charles the Handsome driven him from France. Now had this boy and his mother (the same Queen Ysabeau about whom I have told you in the preceding tale) come as suppliants to the court of that stalwart nobleman Sire William (Count of Hainault, Holland, and Zealand, and Lord of Friesland), where their arrival had evoked the suggestion that they depart at their earliest convenience. Tomorrow, then, these footsore royalties, the Queen of England and the Prince of Wales, would be thrust out-of-doors to resume the weary beggarship, to knock again upon the obdurate gates of this unsympathizing king or that deaf emperor.
Accordingly the boy aspersed his destiny. At hand a nightingale carolled as though an exiled prince were the blithest spectacle the moon knew.
There came through the garden a tall girl, running, stumbling in her haste. “Hail, King of England!” she said.
“Do not mock me, Philippa!” the boy half-sobbed. Sulkily he rose to his feet.
“No mockery here, my fair sweet friend. No, I have told my father all which happened yesterday. I pleaded for you. He questioned me very closely. And when I had ended, he stroked his beard, and presently struck one hand upon the table. ‘Out of the mouth of babes!’ he said. Then he said: ‘My dear, I believe for certain that this lady and her son have been driven from their kingdom wrongfully. If it be for the good of God to comfort the afflicted, how much more is it commendable to help and succor one who is the daughter of a king, descended from royal lineage, and to whose blood we ourselves are related!’ And accordingly he and your mother have their heads together yonder, planning an invasion of England, no less, and the dethronement of your wicked