friend and brother,
O Heracles! If a man may prove
Of his fellow-man any fruition of love,
Then well may we say that neighbour to neighbour
Is a joy that is worth all else beside
If with steadfast heart in his love he abide.
Now if also a God will sanction this,
By thy favour, O queller of giants, it is
That, rendering aye love-homage meet
To his father, fain would Sogenes
Dwell mid ancestral memories
In the stately-builded sacred street

Antistrophe 5

Where his home ’twixt thy temples doth stand, which face him
At his goings forth, as with blessing laden:
Like a chariot’s twin yokes, so they embrace him.
And thee, O Heracles ever-blest,
It beseemeth to win to grant his request
Hera’s Lord and the grey-eyed Maiden.
For oft upon mortals canst thou bestow
Help in the hour of the bitter woe
Of hopelessly tangled perplexities.
Oh wouldst thou but link with the life of these
All steadfast strength, through youth’s glad day
Weaving its web of happiness still
Till an easeful eld thy task fulfil!
May their children’s children possess for aye

Epode 5

The honour that now is theirs, and ever
Win greater glory in days to be!
But with all my soul I protest that never
Hath Neoptolemus’ name by me
Been befouled by slander dishonouring!⁠—25
Yet thrice, four times to repeat this thing
Is folly like his of whom children tire
As he babbles “Corinth hath Zeus for sire.”

VIII

For Deinias of Aegina, on his victory in the quarter-mile (double-stadium) race, BC 459(?).

Strophe 1

Queen of the beauty of youth, thou herald of Aphrodite’s celestial yearning,
Who on eyelids of boys and of maidens enthroned, in hands spell-weaving for ever art turning
Our destinies to and fro, unto this man allotting joy, and to that man grief,
Sweet is it for one who hath transgressed never in aught that he doeth the right’s due measure
To be suffered to grasp the fulfilment of life’s most noble aims, of his heart’s dream-treasure.

Antistrophe 1

Such spirits were they who dispensed the Cyprian’s gifts in the hour of the love-communion
Of Olympian Zeus and the Nymph Aegina, and born was Oenone’s king of their union,
One peerless in prowess and counsel; and many a time men prayed to behold that chief;
For of all the heroes that dwelt around him exceeding fain were their goodliest flower,
Unchallenged of any, to bow in subjection before him, obeying his sovran power,

Epode 1

Alike the heroes that marshalled the host in Athens’ crag-built town,
And they that in Sparta traced their long descent from Pelops down.
Lo, I come as a suppliant clasping the holy knees of Aiakus, bringing
For his city and people a Lydian crown fair-woven, with sweet song ringing,
For the foot-race victories Deinias and Megas his father at Nemea won;
For longest enduring mid men is prosperity sown with the blessing of God thereon;

Strophe 2

So of old were riches on Kinyras heaped in Cyprus ringed with the sea-crests hoary.
Lo, upon light-poised feet do I stand, drawing breath till again I take up the story;
For in manifold wise many tales have been told; but to coin new thoughts and to put to assay
Of the touchstone⁠—this is perilous all. A dainty morsel are heroes’ praises
For envy’s fang: she leaps on the great, but against the mean not a hand she raises.

Antistrophe 2

By her was Telamon’s son devoured, by whose hand through his side was his own sword driven.
For the tongue-tied, how stout soever of heart, when the bitter strife of words is striven,
Is oblivion’s thrall; but shiftful lying beareth the goodliest guerdons away.
For by fraudful voting the Danaans showed to Odysseus favour, for truth uncaring;
And Aias, robbed of the golden armour, wrestled with death in his mad despairing.

Epode 2

Ha, diverse the wounds were they tore in the quivering flesh of foes, these twain,
When under the onset of storming spears men reeled in the battle-strain
Now o’er the fresh-stricken corse of Achilles, anon in the conflict-travail
Of days wide-ruining! Ay, for of old the hate of malignant cavil
Consorted with cunning speech, and imagined deceit and the venomous sneer. Ah yes,
The bright names still it assails, and exalts the abjects’ fame which is rottenness.

Strophe 3

Never in me be such spirit as this, O Father Zeus! May I still be cleaving
To the paths of a life of innocency, and so unto death may I pass down, leaving
To my sons no name of evil repute! Some pray for gold, and others for land
Without limit: be I to my fellow-men well-pleasing, ever extolling the lover
Of righteousness, ever rebuking the doer of wrong, till the earth my limbs shall cover.

Antistrophe 3

Ever groweth the fame of a noble life, as a tree that is quickened by dews down-drifted:
Yea, so by poets inspired and righteous high as the heavens its glory is lifted.
Of manifold sort be the uses of friends; but the chiefest of all is the helping hand
In trouble. Yet also doth happiness crave some certain assurance of bliss to inherit.
It is nowise within my power, O Megas, to call back again into life thy spirit:

Epode 3

Nay, vain is the end of baseless hopes! Yet for thee and thy Chariad line
I lightly may rear a pillar of song for feet of fair omen, thine
And thy son’s. With gladness unfeigned am I now the exultant praise outpealing
That befitteth your deeds. By the spell of song hath the singer oft brought healing
To the faintness of toil: yea, victory-chants processional rang in the olden days,
Long ere the flame of the feud ’twixt Kadmus’ sons and Adrastus began to blaze.

IX

For Chromius of Etna, on a victory in the chariot-race, won, not at Nemea, but at Sikyon. BC 474 (?).

Strophe 1

We will lead the revel, O Queens of Song, from Apollo’s Sikyonian fane
Unto new-built Etna⁠—whose doors flung wide are too strait the throng of her guests to contain⁠—
On unto Chromius’ wealthy palace. Upraise ye the chant of

Вы читаете Victory Odes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату