A lesson about writing your language may go deeper than language; for language (as in a former lecture I tried to preach to you) is your reason, your λὀγος. So long as you prefer abstract words, which express other men’s summarised concepts of things, to concrete ones which as near as can be reached to things themselves and are the firsthand material for your thoughts, you will remain, at the best, writers at secondhand. If your language be Jargon, your intellect, if not your whole character, will almost certainly correspond. Where your mind should go straight, it will dodge: the difficulties it should approach with a fair front and grip with a firm hand it will be seeking to evade or circumvent. For the Style is the Man, and where a man’s treasure is there his heart, and his brain, and his writing, will be also.
Lecture VI
On the Capital Difficulty of Prose
Thursday, May 15
Today, Gentlemen, leaving the Vanity Fair of Jargon behind us, we have to essay a difficult country; of which, though fairly confident of his compass-bearings, your guide confesses, that wide tracts lie outside his knowledge—outside of anything that can properly be called his knowledge. I feel indeed somewhat as Gideon must have felt when he divided his host on the slopes of Mount Gilead, warning back all who were afraid. In asking the remnant to follow as attentively as they can, I promise only that, if Heaven carry us safely across, we shall have “broken the back” of the desert.
In my last lecture but one, then—and before our small interlude with Jargon—the argument had carried us, more or less neatly, up to this point: that the capital difficulty of verse consisted in saying ordinary unemotional things, of bridging the flat intervals between high moments. This point, I believe, we made effectively enough.
Now, for logical neatness, we should be able to oppose a corresponding point, that the capital difficulty of prose consists in saying extraordinary things, in running it up from its proper level to these high emotional, musical, moments. And mightily convenient that would be, Gentlemen, if I were here to help you to answer scientific questions about prose and verse instead of helping you, in what small degree I can, to write. But in Literature (which, let me remind you yet once again, is an art) you cannot classify as in a science.
Pray attend while I impress on you this most necessary warning. In studying literature, and still more in studying to write it, distrust all classification! All classifying of literature intrudes “science” upon an art, and is artificially “scientific”; a trick of pedants, that they may make it the easier to examine you on things with which no man should have any earthly concern, as I am sure he will never have a heavenly one. Beetles, minerals, gases, may be classified; and to have them classified is not only convenient but a genuine advance of knowledge. But if you had to make a beetle, as men are making poetry, how much would classification help? To classify in a science is necessary for the purpose of that science: to classify when you come to art is at the best an expedient, useful to some critics and to a multitude of examiners. It serves the art-critic to talk about Tuscan, Flemish, Pre-Raphaelite, schools of painting. The expressions are handy, and we know more or less what they intend. Just so handily it may serve us to talk about “Renaissance poets,” “the Elizabethans,” “the Augustan age.” But such terms at best cannot be scientific, precise, determinate, as for examples the terms “inorganic,” “mammal,” “univalve,” “Old Red Sandstone” are scientific, precise, determinate. An animal is either a mammal or it is not: you cannot say as assuredly that a man is or is not an Elizabethan. We call Shakespeare an Elizabethan and the greatest of Elizabethans, though as a fact he wrote his most famous plays when Elizabeth was dead. Shirley was but seven years old when Elizabeth died; yet (if “Elizabethan” have any meaning but a chronological one) Shirley belongs to the Elizabethan firmament, albeit but as a pale star low on the horizon: whereas Donne—a post-Elizabethan if ever there was one—had by 1603 reached his thirtieth year and written almost every line of those wonderful lyrics which for a good sixty years gave the dominant note to Jacobean and Caroline poetry.
In treating of an art we classify for handiness, not for purposes of exact knowledge; and man (improbus homo) with his wicked inventions is forever making fools of our formulae. Be consoled—and, if you are wise, thank Heaven—that genius uses our best-laid logic to explode it.
Be consoled, at any rate, on finding that after deciding the capital difficulty of prose to lie in saying extraordinary things, in running up to the high emotional moments, the prose-writers explode and blow our admirable conclusions to ruins.
You see, we gave them the chance to astonish us when we defined prose as “a record of human thought, dispensing with metre and using rhythm laxly.” When you give genius leave to use something laxly, at its will, genius will pretty surely get the better of you.
Observe, now, following the story of English prose, what has happened. Its difficulty—the inherent, the native disability of prose—is to handle the high emotional moments which more properly belong to verse. Well, we strike into the line of our prose-writers, say as early as Malory. We come on this; of the Passing of Arthur:—
“My time hieth fast,” said the king. Therefore said Arthur unto Sir Bedivere, “Take thou Excalibur my good sword, and go with it to yonder