Yes, touches of home! For the owner of this villa (you may conceive) is the grandson or even great-great-grandson of the colonist who first built it, following in the wake of the legionaries. The family has prospered and our man is now a considerable landowner. He was born in Britain: his children have been born here: and here he lives a comfortable, well-to-do, out-of-door life, in its essentials I daresay not so very unlike the life of an English country squire today. Instead of chasing foxes or hares he hunts the wolf and the wild boar; but the sport is good and he returns with an appetite. He has added a summer parlour to the house, with a northern aspect and no heating-flues: for the old parlour he has enlarged the præfurnium, and through the long winter evenings sits far better warmed than many a master of a modern country-house. A belt of trees on the brow of the rise protects him from the worst winds, and to the south his daughters have planted violet-beds which will breathe odorously in the spring. He has rebuilt and enlarged the slave-quarters and outhouses, replaced the stucco pillars around the atrium with a colonnade of polished stone, and, where stucco remains, has repainted it in fresh colours. He knows that there are no gaps or weak spots in his stockade fence—wood is always cheap. In a word he has improved the estate; is modestly proud of it; and will be content, like the old Athenian, to leave his patrimony not worse but something better than he found it.
Sensible men—and the Romans were eminently that—as a rule contrive to live decently, or, at least, tolerably. What struck Arthur Young more than anything else in his travels through France on the very eve of the Revolution seems to have been the general good-tempered happiness of the French gentry on their estates. We may moralise of the Roman colonists as of the French proprietors that “unconscious of their doom the little victims played”; but we have no right to throw back on them the shadow of what was to come or to cloud the picture of a useful, peaceable, maybe more than moderately happy life, with our later knowledge of disaster mercifully hidden from it.
Although our colonist and his family have all been born in Britain, are happy enough here on the whole, and talk without more than half meaning it, and to amuse themselves with speculations half-wistful, of daring the tremendous journey and setting eyes on Rome some day, their pride is to belong to her, to Rome, the imperial City, the city afar: their windows open back towards her as Daniel’s did towards Jerusalem—Urbs quam dicunt Roman—the City. Along the great road, hard by, her imperial writ runs. They have never subscribed to the vow of Ruth, “Thy people shall be my people and thy God my God.” They dwell under the Pax Romana, not merely protected by it but as citizens. Theirs are the ancestral deities portrayed on that unfading pavement in the very centre of the villa—Apollo and Daphne, Bacchus and Ariadne—
Forever warm and still to be enjoyed,
Forever panting, and forever young.
Parcels come to them, forwarded from the near military station; come by those trade-routes, mysterious to us, concerning which a most illuminating book waits to be written by somebody. There are parcels of seeds—useful vegetables and potherbs, helichryse (marigold as we call them now) for the flower garden, for the colonnade even roses with real Italian earth damp about their roots. There are parcels of books, too—rolls rather, or tablets—wherein the family reads about Rome; of its wealth, the uproar of its traffic, the innumerable chimneys smoking, fumum et opes strepitumque. For they are always reading of Rome; feeling themselves, as they read, to belong to it, to be neither savage nor even rustic, but by birthright of the city, urbane; and what these exiles read is of how Horace met a bore on the Sacred Road (which would correspond, more or less, with our Piccadilly)—
Along the Sacred Road I strolled one day
Deep in some bagatelle (you know my way)
When up comes one whose face I scarcely knew—
“The dearest of dear fellows! how d’ye do?”
—He grasped my hand. “Well, thanks! The same to you?”
—or of how Horace apologises for protracting a summer jaunt to his country seat:—
Five days I told you at my farm I’d stay,
And lo! the whole of August I’m away.
Well but, Maecenas, you would have me live,
And, were I sick, my absence you’d forgive.
So let me crave indulgence for the fear
Of falling ill at this bad time of year.
When, thanks to early figs and sultry heat,
The undertaker figures with his suite;
When fathers all and fond mammas grow pale
At what may happen to their young heirs male,
And courts and levees, town-bred mortals’ ills,
Bring fevers on, and break the seals of wills.12
Consider those lines; then consider how long it took the inhabitants of this island—the cultured ones who count as readers or writers—to recapture just that note of urbanity. Other things our forefathers—Britons, Saxons, Normans, Dutch or French refugees—discovered by the way; worthier things if you will; but not until the eighteenth century do you find just that note recaptured; the note of easy confidence that our London had become what Rome had been, the Capital city. You begin to meet it in Dryden; with Addison it is fairly established. Pass a few years, and with Samuel Johnson it is taken for granted. His London is Juvenal’s Rome, and the same satire applies to one as applied to the other. But against the urbane lines written by one Horace some while before Juvenal let us set a passage from another Horace—Horace Walpole, seventeen hundred years later and some little while ahead of Johnson. He, like our Roman colonist, is a settler in a new country,