tradition of antipathy between the two peoples separated by the Channel was as dead as Georgian England and the era of the Bien-Aimé, and suggesting that the two leading democracies of the world⁠—(England a democracy indeed!)⁠—ought to live on terms of good understanding and neighbourliness, or some such tomfoolery. How could two walk together unless they were agreed? And on what single permanent and vital essential were England and France agreed? George could think of none, any more than Nelson could. Commerce? Yes, perhaps some fools thought so, forgetful that commerce fluctuates from day to day, and that it is the spawning-bed of individual and international rivalry. No. He had no confidence in France. She openly had been accumulating combustibility these five years; and here was the conflagration. This seemed to be a thoroughly French revolution, sudden, sanguinary, flamboyant, engendered by self-esteem on instability, and produced with élan and theatrical effect. Brisk and prompt to war, soft and not in the least able to resist calamity, fickle in catching at schemes, and always striving after novelties⁠—French characteristics remained unaltered twenty centuries after Julius Caesar made a note of them for all time.

George detected himself in the very act of affixing a label to a nation. He brought down his will with a thud on his critical faculty. The bishop looked at the cardinal, suggesting that Mr. Rose was accustomed to smoke over his meals.

“Don’t you find it bad for the digestion?” the cardinal inquired in the tone of an archbishop to an acolyth. An access of genial gentlehood, and something else, to which George at the moment was unable to put a name, suddenly infused his manner when he had spoken.

“I don’t think I have a digestion. At least it never manifests itself to me.”

“Happy man!” the cardinal exclaimed to no one in particular: adding, “Well perhaps we might go upstairs; and Mr. Rose can have his cigarette and listen to me at the same time.”

The room to which they went was a private cabinet, a very vermilion and gold room, large, airy, princely. The cardinal took a long envelope from the bureau. “I think you will find that correct, Mr. Rose,” he said. “You had better open it before we go any further.”

The contents were a blank chequebook, and a bankbook containing Messrs. Coutts’s acknowledgment of the credit of ten thousand pounds to the current account of the Reverend George Arthur Rose.

Notwithstanding his natural hypersensibility, that peculiar individual did not become the plaything of his emotions until some time after the event which brought them into action. At the moment when blows or blessings fell upon him, he rarely was conscious of more than a crab is conscious of when its shell is struck or stroked. Later, when he deliberately set himself to analyse consequences, all his senses throbbed and tingled. But, at first, he was wont to act, on the impulse certainly:⁠—but to act. Having acquainted himself with the contents of the envelope, he took out his beloved Waterman, saying “I’m sure Your Eminency will let me have the pleasure of writing my first cheque here.”

He handed to the cardinal a draft for five thousand pounds, payable to bearer. It afterwards occurred to him that he could have taken no more cynical way of testing the reality of this fortune. He felt ashamed of himself, for he hated cynicism. The act itself merely was the act of a man awakening from a vivid dream and automatically doing what he had resolved, before falling asleep, to do. In effect, it was by way of being a pinch of a kind to himself. There was no doubt whatever but that it was a pinch of another kind to the cardinal. Followed alternately disclaimers, stolidity, embarrassment, humility, unction: the cheque went into the bureau, the chequebook and the bankbook into the pocket of George’s jacket.

And now, what was the extent of his theological studies? His general knowledge of course was unexceptional: but special⁠—knowledge theology? Well, in Dogma he had done the treatises “On Grace”⁠—“a very difficult treatise, Mr. Rose”⁠—and “On the Church”⁠—“a very important treatise, Mr. Rose;”⁠—and in Moral Theology he had read Lehmkuhl, especially “On the Eucharist” and “On Penance”⁠—“nothing could be better, Mr. Rose.” These had been the subjects of the professorial lectures at Maryvale. During the years which had elapsed since then, he had read them again and again, until he thought he had them at his fingers’ ends. As for Cardinal Franzelin’s De Ecclesia (that was the Maryvale textbook), he found it one of the most fascinating books in the world. In fact, it was a regular bedside book of his: and by this time he knew it by heart. Being a man of letters, of course he would like to enlarge it a little, to put a gloss upon it here and there, perhaps even to expand the thesis at certain points. St. Augustine’s Encheiridion was another favourite book. And St. Anselm’s Cur Deus Homo was another. His reading was extensive and curious: but, sad to say, desultory and unsystematic, because undirected. He had read the standard works as a matter of duty: but he had made a far more exhaustive study of obscure writers. The occult, white magic bien entendue, was intensely interesting, the book on Demoniality by Fr. Sinistrari of Ameno, for example. Perhaps it would be desirable for him to tabulate the sum of his studies, that His Eminency might decide whether to have him examined in those or to submit him to a fresh course.

“Quite unnecessary, Mr. Rose. And now touching the matter of ceremonial.”

He had made a point of mastering Martinucci, practice as well as theory. It was astonishing what a lot could be done with a guidebook, a few household-implements, and imagination. He was aware that he had practised under difficulties: but a few rehearsals beneath the eye of an expert⁠—

“And Canon Law?”

“Nothing at all.”

“Well, well, just those few treatises in Dogmatic and

Вы читаете Hadrian the Seventh
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату