go for some time; but when I did, one of my first visits was to a gold-buyer; and you can imagine my feelings when he coolly laughed, and told me it was some material (I forget its name) very like gold, but⁠—valueless. The worst part of it was that, in my annoyance and shame, I threw all I had away, and among it some which I had reason to believe subsequently was genuine.

The landing at Escribanos was very difficult, and when the surf ran high, impossible; and I was once witness to a harrowing scene there. A little boat, manned by three sailors, grounded on a rock not far from shore, at a terrible season, when to reach it from the land was, after many attempts, found impossible. The hapless crew lingered on for two days, suffering cruelly from hunger and thirst, their cries ringing in our ears above the storm’s pitiless fury. On the third day, two of them took to the sea, and were drowned; the third was not strong enough to leave the boat, and died in it.

I did not stay long at Escribanos, on my first visit, as the alcalde’s guest; but, having made arrangements for a longer sojourn, I went back to Navy Bay, where I laid in a good stock of the stores I should have most use for, and returned to Escribanos in safety. I remained there some months, pleased with the novelty of the life, and busy with schemes for seeking for⁠—or, as the gold-diggers call it, prospecting for⁠—other mines.

The foreigners were just as troublesome in this little out-of-the-way place as they were, and are, in every other part of Central America; and quarrels were as frequent in our little community as at Cruces or Navy Bay. Indeed, Alexander had hard work to maintain peace in his small kingdom; and although ably seconded by Mr. Day, more than once American disregard of his sway was almost too strong for him. Very often the few foreigners would quarrel among themselves; and once when they came to blows, and an Irishman was stabbed by an American named Campfield, the alcalde roused himself to punish the culprit. The native population were glad enough to have an American in their power; and when I heard Alexander give his men instructions to shoot the culprit if he resisted, I started off to his hut, and reached it in time to prevent bloodshed. He was taken and kept in confinement; and softhearted Juliana and I had enough to do to prevent his being made a stern example of. But we got him off for a fine of five hundred dollars.

Again the little community of Escribanos was very near getting up a revolution against its constituted government⁠—a very common amusement in Central America. Twelve sailors, deserters from an American ship, found their way there, and before long plotted to dethrone Alexander, and take possession of the mine. Mr. Day gained information of their plan. The whole population of Escribanos were roused and warned; and arming a score of the boldest natives, he surrounded the house in which they were, and captured the conspirators, who were too much taken by surprise to offer resistance, and sent them down to Navy Bay, there to be handed over to the Government whose service they had left.

Of course, my medical skill did not rust for want of practice at Escribanos. The place was not healthy, and strangers to the climate suffered severely. A surgeon himself, sent there by the West Granada Gold-mining Company, was glad to throw his physic to the dogs, and be cured in my way by mine; while I was fortunately able to nurse Mr. Day through a sharp attack of illness.

In consequence of the difficulty of communication with Navy Bay, our fare was of the simplest at Escribanos. It consisted mainly of salt meat, rice, and roasted Indian corn. The native fare was not tempting, and some of their delicacies were absolutely disgusting. With what pleasure, for instance, could one foreign to their tastes and habits dine off a roasted monkey, whose grilled head bore a strong resemblance to a negro baby’s? And yet the Indians used to bring them to us for sale, strung on a stick. They were worse still stewed in soup, when it was positively frightful to dip your ladle in unsuspectingly, and bring up what closely resembled a brown baby’s limb. I got on better with the parrots, and could agree with the “señorita, buono buono” with which the natives recommended them; and yet their flesh, what little there was of it, was very coarse and hard. Nor did I always refuse to concede praise to a squirrel, if well cooked. But although the flesh of the iguana⁠—another favourite dish⁠—was white and tender as any chicken, I never could stomach it. These iguanas are immense green lizards, or rather moderate-sized crocodiles, sometimes three feet in length, but weighing generally about seven or eight pounds. The Indians used to bring them down in boats, alive, on their backs, with their legs tied behind them; so that they had the most comical look of distress it is possible to imagine. The Spanish Indians have a proverb referring to an iguana so bound, the purport of which has slipped from my memory, but which shows the habit to be an old one. Their eggs are highly prized, and their captors have a cruel habit of extracting these delicacies from them while alive, and roughly sewing up the wound, which I never could muster sufficient courage to witness.

The rivers near Escribanos were well stocked with crocodiles, the sea had its fair share of sharks, while on land you too often met with snakes and other venomous reptiles. The sting of some of them was very dangerous. One man, who was bitten when I was there, swelled to an enormous size, and bled even at the roots of his hair. The remedy of the natives appeared to

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату