On the following day came the answer to my request, in the persons of two curious Turkish carpenters, who were placed at our orders. After a little while, too, a Turkish officer, whom I christened Captain Ali Baba, took so great an interest in our labours that he would work like any carpenter, and with a delight and zeal that were astonishing. To see him fall back, and look smilingly at every piece of his workmanship, was a sight to restore the most severely tried temper. I really think that the good-hearted fellow thought it splendid fun, and never wearied of it. But for him I do not know how we should have managed with our other Turkish “chips”—chips of the true old Turkish block they were—deliberate, slow, and indolent, breaking off into endless interruptions for the sacred duties of eating and praying, and getting into out-of-the-way corners at all times of the day to smoke themselves to sleep.
In the midst of our work a calamity occurred, which was very nearly becoming a catastrophe. By the giving way of a dam, after some heavy rains, the little stream which threaded its silvery way past Spring Hill swelled without any warning into a torrent, which, sweeping through my temporary hut, very nearly carried us all away, and destroyed stores of between one and two hundred pounds in value. This calamity might have had a tragical issue for me, for seeing a little box which contained some things, valuable as relics of the past, being carried away, I plunged in after it, and losing my balance, was rolled over and over by the stream, and with some difficulty reached the shore. Some of Lord Raglan’s staff passing our wreck on the following day, made inquiries respecting the loss we had sustained, and a messenger was sent from headquarters, who made many purchases, in token of their sympathy.
My visit to the Turkish Pacha laid the foundation of a lasting friendship. He soon found his way to Spring Hill, and before long became one of my best customers and most frequent visitors. It was astonishing to note how completely, now that he was in the land of the Giaours, he adapted himself to the tastes and habits of the infidels. Like a Scotch Presbyterian, on the Continent for a holiday, he threw aside all the prejudices of his education, and drank bottled beer, sherry, and champagne with an appreciation of their qualities that no thirsty-souled Christian could have expressed more gratefully. He was very affable with us all, and would sometimes keep Jew Johnny away from his work for hours, chatting with us or the English officers who would lounge into our as yet unfinished store. Sometimes he would come down to breakfast, and spend the greater part of the day at Spring Hill. Indeed, the wits of Spring Hill used to laugh, and say that the crafty Pacha was throwing his pocket-handkerchief at Madame Seacole, widow; but as the honest fellow candidly confessed he had three wives already at home, I acquit him of any desire to add to their number.
The Pacha’s great ambition was to be familiar with the English language, and at last nothing would do but he must take lessons of me. So he would come down, and sitting in my store, with a Turk or so at his feet, to attend to his most important pipe, by inserting little red-hot pieces of charcoal at intervals, would try hard to sow a few English sentences in his treacherous memory. He never got beyond half a dozen; and I think if we had continued in the relation of pupil and mistress until now, the number would not have been increased greatly. “Madame Seacole,” “Gentlemen, good morning,” and “More champagne,” with each syllable much dwelt upon, were his favourite sentences. It was capital fun to hear him, when I was called away suddenly to attend to a customer, or to give a sick man medicine, repeating gravely the sentence we had been studying, until I passed him, and started him with another.
Very frequently he would compliment me by ordering his band down to Spring Hill for my amusement. They played excellently well, and I used to think that I preferred their music to that of the French and English regimental bands. I laughed heartily one day, when, in compliance with the kindhearted Anglo-Turkish Pacha’s orders, they came out with a grand new tune, in which I with difficulty recognised a very distant resemblance to “God save the Queen.”
Altogether he was a capital neighbour, and gave such strict orders to his men to respect our property that we rarely lost anything. On the whole, the Turks were the most honest of the nations there (I except the English and the Sardinians), and the most tractable. But the Greeks hated them, and showed their hate in every way. In bringing up things for the Pacha’s use they would let the mules down, and smash their loads most relentlessly. Now and then they suffered, as was the case one day when I passed through the camp and saw my friend superintending the correction of a Greek who was being bastinadoed. It seemed a painful punishment.
I was sorry, therefore, when my friend’s division was ordered to Kamara, and we lost our neighbours. But my pupil did not forget his schoolmistress. A few days after they had left the neighbourhood of Spring Hill came a messenger, with a present of lambs, poultry, and eggs, and a letter, which I could not decipher, as many of the interpreters could speak English far better than they could write it.